velmi nechutní, ačť jsou je oni velmi chválili.
Odtud sme třetieho dne přijeli do jednoho města velikého, kterémuž jazykem arábským řiekají Ajescizojazyčný text. Jest město veliké, neviem, by co menší było Prahy, a nenie hrazené. Kupectvie rozličného v něm dosti. V tom městě płáteníkuo a běličův, ješto płátno čisté děłají a bílí, jest velmi mnoho, kteréžto płátno słove kolč. V tom městě všecko sou Arabi neb pohané, neviem, bych v něm słyšeł o jednom křesťanu, aby mezi nimi bytem byli. Tu sme se měli dobře, neb sme se chleba najedli všichni, což nás było, a vody dobré napili sme se z Nýlusa řeky veliké, kteráž teče z ráje, neb teče mímo to město.
O dobrotě té vody musím pověděti, že jest tak dobrá píti, chutná a sładká, ješto voda neopravovaná, tak prostá, nevěřím, by mohła lepší býti. Také jako sem słýchał v Čechách obecné rozprávky o potocích rajských, domnívał sem se nětco małého býti, ale tento potok jest řeka veliká a krom moře větší sem neviděł.
Nazajtří jeli sme preč a toho dne přijeli jsme do města słavného a velmi velikého Ejipta a jich jazykem do Misúra. I vjeli sme do něho jako do jiné vsi, neb do něho nenie žádné brány ani které zdi około něho jest. Než najprvé sem před městem viděł velmi veliké zahrady a čisté, zdmi vysokými ohražené, kterýmžto około města słušeło jest býti, a sou z rozličného kamene tesaného děłány. A na ty zdi chodí po stupních kamenných, ktož chtí, a procházejí se po zdech, dívajíce se zahradám přečistým a dřieví rozličného ovotce, jakož sem se také dívał, a jest toliko z té zdi do zahrad okny hleděti.
Když sme pak do najprvnější ulice ejiptské jeli, kteříž sme koli křesťané a židé byli, ktož na čem jeł, buď na koni, nebo na vosłu, s těch sme musili ssésti a pěšky jíti až na hospodu a koně podlé sebe vésti. I šli sme tou najprvnější ulicí, tak mi se zdáło, jakoby půł čtvrti míle zdélí, kterážto ulice jest všecka klenutá jako sklep a po stranách jsou