Bible litoměřická, Janovo evangelium

Státní oblastní archiv v Litoměřicích, fond litoměřické kapituly (Litoměřice, Česko), sign. BIF 2, ff. 419r–429v. Editoři Kučera, Doman (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Kreisingerová, Hana (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

A neslyšely sú jich ovce. J10,9 Já sem dveře. Skrze mě ač kto vejde, spasen bude a vejde a výde a pastvu nalezne. J10,10 Zloděj nepřicházie, jediné aby kradl a mordoval a utrácel. Já sem přišel, aby život měli a hojnějie měli. J10,11 Já sem pastýř dobrý. Dobrý pastýř duši svú dává za ovce [své]text doplněný editorem[300]své] suis lat.. J10,12 Ale nájemník, a jenž nenie pravý pastýř, jehož nejsú ovce vlastnie, vidí vlka, an se béře, i opúštie ovce a utieká a vlk lapá a rozptyluje ovce. J10,13 Ale nájemník utieká, neb nájemník jest a nepříslušie k němu o ovcích. J10,14 Já sem pastýř dobrý a poznávám ovce mé a poznávají mě mé. J10,15 Jakož zná mě otec, i já znám otce a duši svú kladu za ovce mé. J10,16 A jiné ovce mám, ješto nejsú z tohoto ovčince, i ty musím přivésti. A hlas mój uslyšie i bude jeden ovčinec a jeden pastýř. J10,17 Proto otec mój mě miluje, že já pokládám duši svú a opět ji přijmu. J10,18 Nižádný neotjímá jie ote mne, ale já pokládám ji sám od sebe. Moc mám položiti duši svú a moc mám opět ji vzieti. To přikázanie přijal sem od otce mého.“

J10,19 Rozdvojenie opět stalo se jest mezi Židy pro ty řeči. J10,20 I praviechu mnozí z nich: „Diábla má a blázní, co ho poslúcháte?“ J10,21 Praviechu jiní: „Tato slova nejsú diábla majícieho. Zdali diábelstvie móž slepých oči odvierati?“

J10,22 Pak stalo se jest posviecenie v Jeruzalémě a zima bieše. J10,23 I chodieše Ježíš v chrámě, v sienci Šalomúnově. J10,24 Tehdy ostúpichu ho Židé a vecechu jemu: „Dokud duši naši držíš? Jsi li [ty]text doplněný editorem[308]ty] tu lat. Kristus, pověz nám zjevně!“ J10,25 Odpovědě jim Ježíš: „Mluvím vám, a nevěříte. Skutky, kteréž já činím ve jméno otce mého, ty svědečstvie vydávají o mně, J10,26 ale vy nevěříte, neb nejste z ovcí mých. J10,27 Ovce mé hlas mój slyšie a já znám je a následují mne J10,28 a já život věčný dávám jim a nezahynú na věky a nevytrhne jich žádný z ruky mé. J10,29 Otec mój co mi jest dal, větčie jest nade všecko a žádný nemóž vytrhnúti z rukú otce mého. J10,30 Já a otec jedno smy.“

J10,31 Zdvižechukamenie Židé, aby jej kamenovali. J10,32 Odpovědě Ježíš jim: „Mnoho dobrých skutkóv ukázal sem vám z otce mého. Pro kterýž skutek mě kamenujete?“ J10,33 Odpověděchu Židé jemu: „Z dobrého skutku nekamenujem tebe, ale z porúhanie, a že ty člověk sa, činíš se bohem.“ J10,34 Odpovědě jim Ježíš: „Však psáno jest v zákoně vašem, že já sem řekl: Bohové ste. J10,35 Poňavadž ty řekl jest bohy, k komužto řeč božie stala se jest – a nemóž se rušiti písmo –, J10,36 jehož jest otec posvětil a poslal na svět, vy díte, že se porúhám, že sem řekl: Syn boží sem? J10,37 Nečiním li skutkóv otce mého, neroďte mi věřiti. J10,38 Pakli činím, a ač mi nechcete věřiti, skutkóm věřte, abyšte poznali a věřili, že otec ve mně jest a já v otci.“ J10,39 Protož hledáchu ho popadnúti, i vyjide z rukú jich. J10,40 I odjide opět za Jordán na to miesto, kdež bieše Jan křtě najprvé, i osta tu. J10,41 A mnozí přijidechu [k němu]text doplněný editorem[314]k němu] ad eum lat. a praviechu, že Jan zajisté neučinil nižádného znamenie. J10,42 A všecky věci, kteréž kolivěk řekl jest [Jan]text doplněný editorem[315]Jan] Ioannes lat. o tomto, pravé biechu. A mnozí věřiechu v něho.

Kapitola XI.

J11,1 A bieše jeden neduživý jménem Lazar z Betanie, z kaštelu Marie a Marty, sestry jeho. J11,2 (A Maria bieše ta, kteráž jest zmazala pána mastí a zetřela nohy jeho vlasy svými, jejížto bratr Lazar nemáháše.) J11,3 Protož poslaly sú k němu sestry jeho řkúce: „Pane, aj, jehož ty miluješ, nemáhá.“ J11,4 A uslyšav Ježíš, vece jim: „Nemoc ta nenie k smrti, ale pro chválu boží, aby byl chválen [syn boží skrze ni]text doplněný editorem[318]syn boží skrze ni] Filius Dei per eam lat.. J11,5 I milováše Ježíš Martu a sestru jejie Mariji a Lazara. J11,6 Protož jakž uslyše, že nemáháše, tehdy zajisté osta na témž miestě dva dni. J11,7 Pak potom vece učedlníkóm svým: „Poďme opět do Židovstva.“ J11,8 Řkú jemu učedlníci: „Mistře, nynie hledáchu tě Židé ukamenovati, a opět jdeš tam?“ J11,9 Odpovědě Ježíš: „Však XII jest hodin přes den. Ač kto chodí ve dne, neurazí se, neb světlost tohoto světa vidí. J11,10 Ale bude li choditi v noci, urazí se, neb světlost nenie v něm.“ J11,11 To vece a potom řekl jest jim: „Lazar, přietel náš, spí, ale jdu, abych ho

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 4 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).