skúpého. Pakli se zdá, že kúpil anebo od koho darem vzal skořici, nalezne statek a veselé ot rovného člověka. Pakli kto vidí, by měl strom skořice na poli nebo na dvoře nebo v domu svém, králem nebo kniežetem nebo vládařem velikým bude. Pakli král ten strom okopává, pozdvihne příbuzného svého a bude jej milovati. Pakli jej vykopá, příbuzného z svého království vypudí.
Rozdiel šestnádctý, o témž dovtípenie perských sennářóv etc.cizojazyčný text
Skořici ktož ve snách jie, potká jej výsost duostojenstvie a jmě dobré v jeho domě. Pakli darem skořici vezme, bude mieti ušlechtilého syna aneb z jiné země dobré jej potká. Pakli kto pie víno s skořicí dělané, bude vládařem těžkým. Pakli se opie tiem vínem, dosiehne sbožie znamenitého. Pakli král vidí, ano jemu přinesli darem skořici z cizie země, bude mieti dobré poselstvie. Ale komuž král skořici dá, tomu vladarstvie pójčí.
Rozdiel sedmnádctý, o jedení vajec rozsúzenie indiských mistróv etc.cizojazyčný text
…lovstvie[71]torzovité slovo újmu. Pakli zelenými, bude jmieti jméno slavné mezi okolními s kniežaty o věrnosti své a moci. Pakli vidí král, by druhú korunu na se vstavil nově učiněnú, syn jeho bude s ním kralovati. Pakli král koho jiného korunuje rodu kniežecieho, ten bude s ním kralovati. Pakli jest ten člověk obecný, bude povýšen, ale skrze jiného ruku, aneb nesvú smrtí umře. Pakli se zdá králi, by jemu kto korunu vzal s hlavy, ztratí královstvie.
Rozdiel druhý, [o]text doplněný editorem kamení rozsud indiských sennářóv
Zdá li se komu, by vzal od koho perly neb drahé kamenie, múdrosti znamenité od toho duojde a chvály. Pakli král vidí, že přibylo na jeho rúše královském ozdoby perel a drahého kamenie přes obyčej, dosiehne skrze věrnost svú jasnosti a mohutnosti v svém království. Pakli ta krása újmu vzala, i on na své cti počije úrazu.
Rozdiel třetí, o koruně výklad perských a ejipských mudromilóv
Ktož spatří