Bible mikulovská, Janovo evangelium

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 1, ff. 493r–504v. Editoři Sedláčková, Anna (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

vody živé.“ J4,11 Vece jemu žena: „Pane, ani v čem vážil by, máš a studnice hluboká jest, protož odkud máš vodu živú? J4,12 Zdali ty větší si otcě našeho Jákoba, kterýž dal jest nám studnici tuto a on z nie pil jest a synové jeho a bravové jeho?“ J4,13 Odpovědě Ježíš a vece jie: „Každý, ktož pie z vody této, žiezniti bude opět, ktož pak pil by z vody, kterúž já dám jemu, J4,14 bude v něm studnice vody skáčície v život věčný.“ J4,15 Vece k němu žena: „Pane, daj mi té vody, abych nežieznila, ani přijdu sěm vážiti.“ J4,16 Vece jie Ježíš: „Jdi, zavolaj muže tvého a přiď sěm.“ J4,17 Odpovědě žena a vece: „Nemám muže.“ Vece jie Ježíš: „Dobře řekla si, že nemám muže, J4,18 nebo pět mužóv měla jsi a nynie, kteréhož máš, nenie tvój muž, to právě řekla si.“ J4,19 Vece jemu žena: „Pane, vidím, že prorok jsi ty. J4,20 Otcové naši na hoře této klaněli sú se, a vy pravíte, že v Jeruzalémě jest miesto, kdež klaněti se musí.“ J4,21 Vece jie Ježíš: „Ženo, věř mi, žeť přicházie hodina, když ani na hoře této, ani v Jeruzalémě klaněti se budete otci. J4,22 Vy klaniete se, čehož neviete, my klaniemy se, což vieme, nebo spasenie z Židóv jest. J4,23 Ale přicházie hodina, a nynie jest, když praví modlitebníci klaněti se budú otci v duchu a v pravdě. Nebo i otec takových hledá, kteříž modlili by se jemu. J4,24 Duch jest buoh a ti, kteříž modlé se jemu, v duchu a v pravdě musejí modliti se.“ J4,25 Vece jemu žena: „Viem, že Mesiáš přijde (jenž slove Kristus), protož když přišel by ten, zvěstuje nám všecko.“ J4,26 Vece jie Ježíš: „Já sem, jenž mluvím s tebú.“ J4,27 A ihned přišli sú učedlníci jeho a diviechu se, že s ženú mluvieše, žádný však neřekl jest: Co tiežeš?, anebo: Co mluvíš s ní? J4,28 Opustila jest pak vědro své žena a odešla jest do města a řekla jest těm lidem: J4,29 „Poďte a vizte člověka, kterýž pověděl jest mně všecko, což kolivěk učinila jsem. Zdaliť on jest Kristus?“ J4,30 A vyšli sú z města a přicháziechu k němu. J4,31 Mezitiem prosiechu jeho učedlníci jeho řkúce: „Mistře, jez.“ J4,32 On pak vece jim: „Já pokrm mám jiesti, kteréhož vy neviete.“ J4,33 Vecechu pak učedlníci vespolek: „Zdali kto přinesl jest jemu jiesti?“ J4,34 Vece jim Ježíš: „Mój pokrm jest, abych učinil vóli toho, kterýž poslal jest mě, abych dokonal dielo jeho. J4,35 Však vy pravíte, že ještě čtyřie měsieci sú a žen přicházie. Já pravím vám, vzdvihněte oči vaši a vizte krajiny, neboť již bělejí se ke žni. J4,36 A ktož žne, mzdu béře, a ktož hromaždí užitek v život věčný, aby i ktož rozsievá, spolu radoval by se, i ktož žne. J4,37 Nebo v tom jest slovo pravé, že jiný jest, ktož rozsievá, a jiný jest, ktož žne. J4,38 Já poslal sem vás žieti, čehož vy nedělali ste. Ale jiní dělali sú a vy v diela jich vešli ste.“ J4,39 Z města pak toho mnozí uvěřili sú v něho Samarských pro slovo ženy, svědečstvie vydávajície, že pověděl jest mně, což kolivěk učinila sem. J4,40 Když pak přišli biechu k němu Samarští, prosili sú jeho, aby tu zóstal. A ostal jest tu dva dni. J4,41 A mnohem viece uvěřilo jest jich v něho pro řeč jeho. J4,42 A ženě řiekáchu, že již ne pro tvé mluvenie věříme, nebo sami slyšeli sme a vieme, že tento jest jistě spasitel světa.

J4,43 Po dvú pak dní vyšel jest odtud a odšel jest do Galilee. J4,44 Nebo sám Ježíš svědečstvie vydal jest, že prorok u vlasti své cti nemá. J4,45 Když pak přišel bieše do Galilee, přijali sú jeho Galilejští, když všecko viděli biechu, což učinil bieše v Jeruzalémě v den sváteční, nebo i oni přišli biechu ke dni svátečniemu. J4,46 Tehda přišel jest opět do Kana galilejského, kdež učinil jest vodu vínem. A bieše některaký králík, jehožto syn nemáháše, v Kafarnaum. J4,47 Ten když uslyšel bieše, že Ježíš přišel by od Židovstva do Galilee, přišel jest k němu a prosieše jeho, aby uzdravil syna jeho, nebo počínáše mřieti. J4,48 Vece pak Ježíš k němu: „Leč znamenie a zázraky viděli byšte, nevěříte.“ J4,49 Vece k němu králík: „Pane, sstup, prvé nežliť umře syn mój.“ J4,50 Vece jemu Ježíš: „Jdi, syn tvój živ jest.“ Uvěřil jest člověk řeči, kterúž řekl jest jemu Ježíš, a jide. J4,51 Již pak jeho sstupujícieho, sluhy postřetli sú jeho a zvěstovali sú jemu řkúce, že syn jeho živ byl by. J4,52 Otázal jest pak hodiny od nich, v kterú lépe měl by se. A řekli sú jemu, že

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 5 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).