Bible Bočkova, Lukášovo evangelium

Moravský zemský archiv (Brno, Česko), sign. fond G 10 Sbírka rukopisů Zemského archivu, inv. č. 123/2, ff. 250r–268r. Editoři Čermák, Jan (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Sedláčková, Anna (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Hlaváčová Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

„Velebí duše má hospodina L1,47 a veselil sě jest duch mój v bohu, spasiteli mém. L1,48 Nebo jest vzezřel na pokoru dievky své, [neb]text doplněný editorem[23]neb] enim lat. aj, z toho blahoslavenú mě dějí všichni národové, L1,49 neb mi jest učinil veliké věci, jenž mocný jest, a svaté jméno jeho L1,50 a milosrdenstvie jeho od národu až do národu bojícím se jeho. L1,51 Učinil moc v rameni svém, rozptýlel pyšné myslí srdce jich. L1,52 Ssadil mocné s stolice a povýšil pokorných. L1,53 Lačné nakrmil dobrých věcí a bohaté opustil marné. L1,54 Přijal Izrahele, dietě své, rozpomanuv sě na milosrdenstvie své, L1,55 jakož jest mluvil k otcóm našim, k Abrahamovi a k semeni jeho na věky.“ L1,56 I ostala jest Maria s ní jednak tři měsiece [i vrátila sě jest do domu svého]text doplněný editorem[24]i vrátila sě jest do domu svého] et reversa est in domum suam lat..

L1,57 A Alžbětě naplnil se jest čas porozenie i porodila jest syna. L1,58 A uslyšěchu súsedé i přátelé jejie, že jest zvelebil pán milosrdenstvie své s ní, i radovali sú sě s ní. L1,59 A stalo sě jest v den osmý, přišli sú obřezovat dietěte a nazýváchu ho jménem otce jeho, Zachariáše. L1,60 A odpověděvši mátě jeho, vecě: „Nikoli, ale bude slúti Jan.“ L1,61 I vecechu k ní, že nenie ižádný v rodu tvém, jenž by slul tiem jménem. L1,62 I dáváchu znamenie otci jeho, kým by ho chtěl nazvati. L1,63 A požádav pisadla, napsal jest řka: „Jan jest jméno jeho.“ I podivichu sě všichni. L1,64 A ihned sě otevřela usta jeho a jazyk jeho i mluvieše chvále pána. L1,65 I stal sě jest strach na všěcky súsedy jich a na všěcky hory židovské rozhlašováchu sě ta všěcka slova. L1,66 I položichu všichni, kteříž sú slyšeli, v srdci svém řkúce: „Ktoť sě zdá, kteraké toto dietě bude?“ Neb ruka božie bieše s ním. L1,67 A Zachariáš, otec jeho, naplněn jest duchem svatým i prorokoval jest řka: L1,68 „Požehnaný pán buoh izrahelský, že jest navštievil a učinil vykúpenie lidu svého L1,69 a vzvedl roh spasenie nám v domu Davida, dietěte svého, L1,70 jakož jest mluvil skrzě usta svatých, kteřížto od věkóv sú, prorokóv jeho, L1,71 spasenie od nepřátel našich i z ruky všěch, kto sú nás nenáviděli, L1,72 k učinění milosrdenstvie s otci našimi i ku pamatování svědectvie jeho svatého, L1,73 právo přisěženie, kteréž jest přisáhl k Abrahamovi, otci našemu, chtě se nám dáti, L1,74 abychom bez strachu, z ruky nepřátel našich jsúce vysvobozeni, slúžili jemu L1,75 v svatosti a v spravedlnosti před ním po vše dni našě. L1,76 A ty, dietě, prorokem Najvyššieho slúti budeš, neb předejdeš před tváří páně chystati cesty jeho, L1,77 k dání uměnie spasenie lidu jeho na odpuštěnie hřiechóv jich L1,78 skrzě třeva milosrdenstvie boha našeho, v nichžto navštievil nás, zjeviv sě z vysoka, L1,79 aby posvietil těm, ješto ve tmách a v stieně smrti sedie, k zpravení noh našich na cestu pokoje.“ L1,80 Dietě pak rostieše a posilováše sě duchem a bieše na púštiech až do dne ukázanie svého k Izraheli.

Kapitola druhá

L2,1 I stalo sě jest ve dnech těch, vyšlo jest vyrčenie od ciesaře Augusta, aby byl popsán vešken svět. L2,2 To popsánie prvnie stalo sě jest od vladaře syrského Cyrina. L2,3 I šli sú všichni, aby se přiznali, každý do svého města. L2,4 I vstúpi [také]text doplněný editorem[30]také] et lat. Jozef do Kalilee z města Nazaretha do židovského města Davidova, jenž slove Bethleem, protože bieše z domu a z čeledi Davidovy, L2,5 aby sě přiznal s Marijí, oddanú sobě ženú těhotnú. L2,6 I stalo sě jest, když tu biešta, naplnichu sě dnové, aby porodila. L2,7 I porodila syna svého prvorozeného a suknem jeho obinu a položi jej v jesličkách, neb nebieše jemu miesto v obecnici. L2,8 A pastuchy biechu v též vlasti bdiece a ostřiehajíce bdění nočních nad stádem svým. L2,9 A aj, anjel boží stáše podlé nich a světlost božie obklíčila je i báchu sě

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).