Bible padeřovská, Kniha žalmů

Österreichische Nationalbibliothek (Vídeň, Rakousko), sign. Cod. 1175, ff. 194v–216v. Editor Michalcová, Anna. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[198v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupce Ps26,5 Nebť mě jest skryl v stanovišti svém, v den zlých věcí obránil jest mě v skrýši stanoviště svého. Ps26,6 Na skále povýšil jest mne a nynie povýšil jest hlavy mé nad nepřátely mé. Obcházěl sem a obětoval sem v stanovišti jeho obět volánie, zpievati budu a chválu vzdám pánu. Ps26,7 Uslyš, pane, hlas mój, kterým sem volal k tobě, smiluj sě nade mnú a uslyš mě. Ps26,8 Tobě jest řeklo srdce mé: „Hledala jest tebe tvář má, tváři tvé, pane, hledati budu.“ Ps26,9 Neodvracuj tváři tvé ote mne, neodchyluj sě v hněvě od sluhy tvého. Pomocník mój buď, neopúštěj mne ani pohrzej mnú, bože, spasiteli mój. Ps26,10 Nebť otec mój a mátě má opustili sú mě, ale pán přijal jest mě. Ps26,11 Zákon polož mi, pane, na cěstě [tvé]text doplněný editorem[151]tvé] tua lat. a zprav mě na stezcě pravé pro nepřátely mé. Ps26,12 Nepoddávaj mne k dušiem těch, kteříž mě zamucují, neboť povstali sú proti mně svědci nepraví a selhala jest nepravost sobě. Ps26,13 Věřím, že uzřím dobré věci páně v zemi živých. Ps26,14 Čakaj pána, zmužile čiň a posilněno buď srdce tvé a strp pána.

Ps27,1 Chvála[152]Chvála] + ipsi lat., nemá var. Davidova (XXVII.[153]XXVII.] navíc oproti lat.).[154]Chvála … XXVII.] v rkp. rubrikou K tobě, pane, volati budu, bože mój, nemlč ke mně, [nemlč nikdy ke mně]text doplněný editorem[155]nemlč nikdy ke mně] nequando taceas a me lat., ať přirovnán nebudu[156]ať přirovnán nebudu] et assimilabor lat., ne … mihi conparer var. těm, jenžť sstupují do jezera. Ps27,2 Uslyš, hospodine, hlas modlitby mé, když sě modlím k tobě, kdyžť pozdvihuji rukú mú k chrámu svatému tvému. Ps27,3 Nevydávaj[157]Nevydávaj] Ne … trahas lat., Ne … tradas var. mne spolu s hřiešnými a s těmi, kteříž činie nepravost, nezatracuj mne, kteříž mluvie pokoj s bližním svým, ale zlé věci v srdcích jich. Ps27,4 Daj jim podlé skutkóv jich a podlé zlosti nálezkóv jich. Podlé skutkóv rukú jich daj jim, navrať otplatu jich jim. Ps27,5 Neb sú nerozuměli dielóm páně a podlé děl rukú jich[158]jich] eius lat. zrušíš jě a nevzděláš jich. Ps27,6 Požehnaný pán, neb jest uslyšal hlas prosby mé. Ps27,7 Pán pomocník mój a obráncě mój, v něm naději jest mělo srdce mé i pomoženo jest mi. I vzkvetlo jest tělo mé a z vóle mé chváliti budu jeho. Ps27,8 Pán síla lidu svého a obráncě spasení mazánka svého jest. Ps27,9 Spasen učiň lid tvój, pane, a požehnaj dědictví tvému a zpravuj jě a povyš jich na věky.

Ps28,1 Chvála Davidova, v dokonání přiebytku, aršě[159]přiebytku, aršě] tabernaculi lat. (žalm XXVIII.[160]žalm XXVIII.] navíc oproti lat.).[161]Chvála … XXVIII.] v rkp. rubrikou Přineste pánu, synové boží, přineste pánu syny skopcóv. Ps28,2 Přineste pánu chválu a čest, přineste pánu chválu jménu jeho, klanějte sě pánu v sieni svaté jeho. Ps28,3 Hlas páně nad vodami, bóh velebnosti zahřměl jest, pán nad vody mnohé. Ps28,4 Hlas páně v moci, hlas páně [b]označení sloupcev velebnosti. Ps28,5 Hlas páně lámaje cedry a zlámá pán cedry libanské Ps28,6 a zetře jě jako telcě libanské a milý jakož syn jednorožcóv. Ps28,7 Hlas páně rozděluje[162]rozděluje] intercidentis lat., dividens var. plamen ohně, Ps28,8 hlas páně, jenž rozbíjie pustinu, i pohne pán púští Kádes. Ps28,9 Hlas páně, jenž připravuje jeleny, a odkryje húštiny a v chrámě jeho všickni dějí chválu. Ps28,10 Pán potopě přebývati velí a seděti bude pán král na věky. Ps28,11 Pán moc lidu svému dá, pán požehná lidu svému v pokoji.

Ps29,1 Chvála piesni, v posvěcení domu Davidova (XXIX.[163]XXIX.] navíc oproti lat.).[164]Chvála … XXIX.] v rkp. rubrikou Ps29,2 Povýším tebe, pane, neb si přijal mě, ani si těšil nepřátel mých na mě. Ps29,3 Pane bože mój, volal sem k tobě a uzdravil si mě. Ps29,4 Pane, vyvedl si od pekla duši mú, spasil si mě od těch, ješto sstupují v jezero. Ps29,5 Vzdajte chválu pánu, světí jeho, a vyznávajte pamět svatosti jeho. Ps29,6 Neb hněv v rozhněvání jeho a život u vóli jeho. Do večera trvati bude pláč a ot jitra veselé. Ps29,7 Ale já sem řekl v hojnosti mé: „Nepohnu sě na věky.“ Ps29,8 Pane, u vóli tvé dal si krásě mé moc. Otvrátil si tvář tvú ote mne i učiněn jsem zamúcený. Ps29,9 K tobě, pane, volati budu a k bohu mému modliti sě budu: Ps29,10 „Který užitek ve krvi mé, když sstupuji v porušenie? Zdali tě vyznávati bude prach anebo zvěstovati bude pravdu tvú?“ Ps29,11 Slyšal jest pán a smiloval sě jest nade mnú, pán učiněn jest pomocník mój. Ps29,12 Obrátil si pláč mój mně v radost, obřezal si pytel mój a obklíčils mě veselím, Ps29,13 aby zpievala tobě chvála má, a nebude mne hrýzti svědomie[165]nebude mne hrýzti svědomie] non compugnar lat.. Pane bože mój, na věky tě chváliti[166]chváliti] chwali rkp. budu.

Ps30,1 Chvála[167]Chvála] v lat. předchází In finem Davidova, u vytržení mysli (žalm XXX.[168]žalm XXX.] navíc oproti lat.).[169]Chvála … XXX.] v rkp. rubrikou Ps30,2 V těť sem úfal, pane, nebuduť pohaněn na věky, v spravedlnosti tvé vysvoboď mě. Ps30,3 Nachyl ke mně ucho tvé, pospěš, aby vytrhl mě. Buď mi v boha[170]boha] připsáno na okraji jinou rukou obráncě a v dóm útočiště, aby spasena mě učinil. Ps30,4 Neb síla má a útočiště mé ty jsi a pro jméno tvé dovedeš mě a vykrmíš mě. Ps30,5 Vyvedeš mě z osidla[171]osidla] + hoc lat., nemá var., kteréž sú mi skryli, nebs ty obráncě mój. Ps30,6 V rucě tvoji porúčiem duch mój, vykúpils mě, pane bože pravdy. Ps30,7 Nenáviděls těch, kteříž zachovávají marnosti nadarmo, ale já v pánu úfal sem. Ps30,8 Radovati sě budu a veseliti v milosrdenství tvém, neb si vzezřěl na pokoru mú, spasil si z núzí duši mú. Ps30,9 Aniž si sevřěl mne v rukú nepřietele, postavil si na širokém miestě nohy mé. [199r]číslo strany rukopisu

X
151tvé] tua lat.
152Chvála] + ipsi lat., nemá var.
153XXVII.] navíc oproti lat.
154Chvála … XXVII.] v rkp. rubrikou
155nemlč nikdy ke mně] nequando taceas a me lat.
156ať přirovnán nebudu] et assimilabor lat., ne … mihi conparer var.
157Nevydávaj] Ne … trahas lat., Ne … tradas var.
158jich] eius lat.
159přiebytku, aršě] tabernaculi lat.
160žalm XXVIII.] navíc oproti lat.
161Chvála … XXVIII.] v rkp. rubrikou
162rozděluje] intercidentis lat., dividens var.
163XXIX.] navíc oproti lat.
164Chvála … XXIX.] v rkp. rubrikou
165nebude mne hrýzti svědomie] non compugnar lat.
166chváliti] chwali rkp.
167Chvála] v lat. předchází In finem
168žalm XXX.] navíc oproti lat.
169Chvála … XXX.] v rkp. rubrikou
170boha] připsáno na okraji jinou rukou
171osidla] + hoc lat., nemá var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).