[115v]číslo strany rukopisuvysoký král nad lidským královstvem a komuž koli bude chtieti, dá je[bhi]je] gye. Dn4,30 V túž hodinu skonala sě jest[241]přeškrtnuto: r řěč na krále Nabuchodonozora, z lidí vyvržen jest a sěno jako vuol jedl a rosú nebeskú tělo jeho zhrubělo jest, doniž sú vlasy jeho ku podobenství orlovému nevyrostly a nehty jeho[242]přeškrtnuto: ptaczye jako ptačie. Dn4,31 Protož po skonání dní já Nabuchodonozor oči mojě k nebesóm sem vzdvíhal a smysl mój navrátil sě jest ve mně a najvyššiemu bohu sem poděkoval a živého na věky sem pochválil a poslavil, neb moc jeho moc věčná a královstvie jeho na věky věkóm Dn4,32 a všickni bydliteli zemščí u něho za nic nestojie, neb podlé své vuole učinil i[bhj]vuole učinil i] wuole y v nebeských mocech i v bydliteléch v zemských a nýnie, kto by sě vzpietil ruce jeho a řekl[bhk]řekl] rzyekl jemu: Proč si učinil? Dn4,33 Toho času smysl muoj vrátil sě jest ke mně a ke cti královstvie mého a k uokrasě méj sem přišel a tvářnost má[243]přeškrtnuto: w vrátila sě jest ke mně a najlepší moji a mistři moji hledali sú mne i navrácen sem k svému království a velebenstvie mé širšie přidáno mi jest. Dn4,34 Protož já, král Nabuchodonozor, chválím krále nebeského a slavím a veličím, neb všeckni skutci[bhl]skutci] ſlutczy jeho praví a cěsty všěcky jeho súdy a ty, jížto chodie v pýšě, móže[bhm]móže] mozye poznati.
Dn5 Kapitola šestá
Dn5,1 Balthazar král učinil veliký kvas najlepším svým tisíci a každý podlé svého věku pijieše[bhn]pijieše] pygyeſſye. Dn5,2 I přikázal, již sě podpiv, aby přinesli osudie zlatá a střiebrná, jěžto byl odnesl Nabochodonozor, otec jeho, z chrámu, ješto byl v Jeruzalémi, aby pili z nich král a lepší jeho, ženimy a ženy jeho. Dn5,3 Tehda sú přinesena osudie zlatá a střiebrná, jěžto byl odnesl z chrámu, ješto byl v Jeruzalémi. I pili sú z nich král a lepší jeho, ženy a ženimy jeho, Dn5,4 pijiechu víno a chváléchu bohy své zlaté a střiebrné a měděné a železné, dřěvěné a kamenné. Dn5,5 V tu hodinu ukázali sú sě prsty[bho]sú sě prsty] ſuv prſty jako ruky, pišíce[bhp]pišíce] pyſſte proti sviecnu na stěně sieni královy a král patřieše[bhq]patřieše] patrzyeſſye na články ruky písajície. Dn5,6 Tehda králova tvář proměnila sě