svolav všecky Macedonské i Perské, vstavi na se korunu Dariášovu, kterážto tak drahá bieše, že ode všech byla nepodobně chválena, neb všecka sieň stkvieše se od jasnosti drahého kamenie. A bieše stolice všecka zlatá, nad jiné lavice sedm loket povýšena. A po sedmi vstupniech vcházéchu králové na tu stolici. A biechu ti vstupňové divným dielem uděláni: první stupeň z ametystu, druhý z smaragdu, třetí z topazia, čtvrtý z granátu, pátý z diamantu, šestý z ryzého zlata, sedmý z bláta udělaný, ani beze všech příčin byli jsú tak uděláni a zřiezeni, neb první, jenž bieše z ametystu, tuto tajnost držéše, jakožto ametyst od přirozenie potlačuje sílu a parnost vína, a ktož jej nosí, nedopustí, aby se v své paměti proměnil. Též musí býti dokonalého smysla ten, kto chce vstúpiti v královské dóstojenstvie, aby nikoli pro příčinu nemilosti nepochýlil se k křivdě. Druhý stupeň bieše z smaragdu, kterýžto zrak toho, jenž jej nosí, čistí a zachovává. Též sluší na krále, aby měl ostrú opatrnost v svém smysle aneb srdci, aby to, což má věděti, opatřil a rozeznal. Třetí stupeň z topazia, jenž jest také jasnosti, že kto chce svú zpósobu v něm viděti, zdá mu se, by nohy jeho u povětří byly ztopořeny a hlava k zemi schýlena. Též slušie králi na své najposlednějšie pomnieti, aby jakožto ten kámen ukazuje, že hlava jeho, točíšto dóstojenstvie, s výsosti, točíšto do prachu, nebylo stištěno. Čtvrtý bieše z granátu, neb jakožto granát svú zardělostí všecko kamenie přemáhá, též i král má býti stydlivý, zardělý, aby nevypustil z svých slušných činóv, čině neslušně. Pátý bieše z diamantu, jenž jest také tvrdosti, že ničimž nemóž býti lámán, leč bude krví kozlovú oblit. Též má král býti tak ustavičný, aby pro ižádnú věc upřémnosti spravedlivé neodpustil ani sebe