Vočehovský, Jan: Krátkej spis o morové nemoci…

Prostějov: Günther, Jan, 1552. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 26, A1r–G3r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

lékařem a sobě cestu proklešťuje, jakož Hipokrates v 6. kněhách Epidimiorumcizojazyčný text praví. A protož takovému skutku přirození má se pomáhati, nebo vyhání se zevnitř navrch těla, a tak od znamenitějšich ouduv k nižším, což netoliko Hipokrates v prvních kněhách Aphorismorumcizojazyčný text, v rozdílu 21. radí, ale i Galenus, jeho vykladač, na témž místě takto dokládá: Musi (prej) lékař hnutí přirození šetřiti, a bude-li přijemné jemu pomáhati, pakli škodné, tehdy brániti aneb jinam převésti etc.cizojazyčný text A takovému hnutí od přirození stalému pomáhá se netoliko skrz krve pouštění z žil blíže ležících a skrz potu přivedení, jakož sme slyšeli, ale také skrz přitažení té materí k takovému místu, kde se zbírá, a potom skrz vytažení toho z téhož místa. A poněvadž ta materia hliz, pryskejřů a vředů jest vostrá, palčivá a velmi jedovatá, nehodí se k tomu samy žádné přitahujicí věci ani samy horké rozhánějicí, jichžto obyčejně barvíři a jiní neumělí užívají, ani také samy studící a odhanějicí věci, ale ty kusy tak mají složeny býti, kteříž by nejprv z počátku přitahovaly, k tomu nětco rozháněly i také přílišnou horkost jako na šňuoře držely. Ač také někteří ne zle činí, že hlizy na místech nebezpečných vyvrhlé, jako pod paží aneb na hrdle, odtud dále na jiné místo převozují a tak srdce před jedem více bezpečnější činí. Protož ty jedovaté hlizy a jiné vyrostliny takto mají hojeny býti:

První rada

Když by nemocný krve upustil a čistě se vypotil, má také na hlizu zprvu počátku tento flastr přikládati:

Rad. liliorumcizojazyčný text

Altheaecizojazyčný text

Valerianaecizojazyčný text

Raffanicizojazyčný text

Piretricizojazyčný text

Se. Sinape, anacizojazyčný text 2/1 5.

Gummi Armoniacicizojazyčný text

Serapinicizojazyčný text

Galbanicizojazyčný text

Oppoponacis, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 6.

Pul. Scabiosaecizojazyčný text

Chamomillae, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 2.

Caricarum pinguium No.cizojazyčný text 5.

Succi Cepe ass.cizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek 2.

Ol. Scorpionumcizojazyčný text

Liliorumcizojazyčný text

Visci quercini recentis, ana q. s.cizojazyčný text

Gummi dissolvantur in vino, et fiat arte Emplastrum.cizojazyčný text

Z té masti flastry dělej a na hlizy přikladej, často obnovujic.

Někteří dají sobě na hlíze aneb pod hlizou pušťadlem sekati a na to velikou baňku přisazovati a tak jed spolu s krví ven vytahují, a na to potom veliký fík na šíř rozřezaný a dobrým dryákem aqua vitecizojazyčný text rozpuštěným pomazaný za několik dní přikládají, aneb ředkev místo fíku. Jiní pak dělají flastr z ořechův vlaských, z fikův, z hrozinek a trochu dryáku, a tak přikládají.

Než byla-li by hliza blízko u srdce aneb na místě nebezpečném, muožeš

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 22 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).