Šúd ze Semanína, Mikuláš: Formy a notule listuov všelijakých…

Praha: Melantrich z Aventina, Jiří, 1556. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 D 120, A1r–Y4r. Editor Timofejev, Dmitrij (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byla použita data z Lexikální databáze barokní a humanistické češtiny (https://madla.ujc.cas.cz).

[Generovaný obsah]

Osvíceným a vysoce urozeným knížatuom, duostojným panům prelátuom, urozeným panuom panuom, urozeným a statečným rytířuom, urozeným vládykám, při tom také slovútným, múdrým a opatrným panuom purkmistruom a radám měst, městeček i rychtářuom vsí i všem ouředníkuom zámkuov, tvrzí a měst, městeček i všelijakým lidem duchovním i světským i všem také celným panuom Jich Milostem, mně příznivým panuom a přáteluom mým milým a přáteluom milým.

Já N. z N. službu svou Vaším Milostem a vám vzkazuji a na vědomí dávám, že tento N., služebník muoj věrný, ukazatel listu tohoto, umínil se jest obrátiti z země N. do krajin země N., jmenovitě až do N., k přáteluom a k příbuzným svým, je navštěviti a jim se oznámiti chtě. A protož všech vuobec i jednoho každého zvlášť z Vaších Milostí a vás prosím, kdež by se koli nadepsaný N., v kterékoli zemi a krajině přitrefil, a tu že by mejta, nebolito cla, Vaší Milosti a vám z něho bráti náleželo, že s něho bráti neráčíte a nedopustíte pro mé vám té věci slušné odsloužení a mnohém Vaším Milostem a vám větší líbosti okázaní, a v jeho potřebách, ač by se k Vaším Milostem a k vám utekl, že jej Vaše Milost ráčíte a budete vším dobrým fedrovati a opatrovati.

A to, že Vaše Milost a vy učiniti ráčíte a učiníte pro tuto přímluvu a přátelskou žádost mou a pro jeho mně hodné a slušné zasloužení, toho na svědomí pečet mou vlastní jistým mým vědomím a s celým i plným přiznáním dal jsem přitisknouti k tomuto listu dobrovolně, jenž jest dán dne a léta.

Forma listu fedrovního, ode pána

Já N. z N. známo činím tímto listem přede všemi, že lidi tyto mé, ukazatele listu toho, pro dobytek N. sobě ku potřebě vysílám.

Protož prosím, že jich cel prázdné a svobodné učiníte, nýbrž, kdež by se mezi vás zahodili, že, je fedrujíc, jim pro mne dobrou vuoli okážete, jakož bych já též jednomu každému z vás v takové věci touž líbost, i mnohém větší, rád učiniti chtěl.

Toho na svědomí pečet mou vlastní k tomuto listu fedrovnímu dal jsem přitisknouti, jenž jest dán dne a léta etc.cizojazyčný text

Forma listu fedrovního, prostým během

Já N. z N. známo číním tímto listem všem vuobec, že teď posílám urozeného vládyku, pana N., služebníka mého, ukazatele listu tohoto, aby mi k mé vlastní potřebě na tyto vozy, s kterýmiž ho vysílám, vína nakoupil.

I protož žádám všech vůbec i jednoho každého zvláště, že od něho mejta a cla po cestách bráti nebudete ani jiným

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 22 dny; verze dat: 1.1.27
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).