slý[47]číslo strany rukopisuchal od jiných. Vlčí zub jest přede všemi zuby a napřed stojí, malý, vostrý, [v]text doplněný editorem nejhorčejší čelisti, a ten poznáš prstem, rozundaje mu roubíkem čelísti, někdy jest na jedné straně, někdy na obouch, a nemůž jich více býti na straně nežli jeden, a ten časem, když jest mlady, vyvalíš[da]vyvalíš] wjwaljſs prstem, pakli jest starý, musiš jej železem ztočiti. Dokudž má ten, nemuže tlust býti, dej mu, co chceš jísti, bude vzdycky hubený.
Kteremu koni konec teče
Vezmi žíni a vleč mu, a v třetí den hneš žiní, pustí se hnůj, otok splaskné, a zhojíš jej. Aneb vezmi běl, strdí a[db]a] w ocet, vař to spolu dobře a přikládej.
Když se kůn v konec urazi
Maž mu májovým máslem nepřepouštěným. Pakli chceš, vlož mu na díru aneb žíni vleci, tak mu tim obyčejem, jako se o stehně a pleci pravilo, než musíš mu nohy provazem svazati, na hrdle taky provaz míti, áby sebou nemohl hejbati, pak třetí den musíš žíni pohýbovati ráno a u večír, a to každy den. Také věř, když budeš žíni hejbati, půjde-li krev, tehdy ještě nevyhnilo [48]číslo strany rukopisudobře, protož každy den hýbej jednou, a nic víc. Pakli hnůj bude, tehdy dvakrát, a v zimě[dc]zimě] Zymně, když šmelcuje hnojem, omejvej močem člověčím a otírej, po týmdni nebude dbati, nebo ho bude svrběti, potom ho můžeš povoditi znenáhla, a tim spůsobem mu pomůžeš.
Který kůn žluvu[40]otok pohlavního orgánu má
Vezmi semenec a psí krev[dd]krev] Kraw neb lejno psi, stluč to dobře v hromadu a tim maž. Jináč, vezmi kamen, ješto naň ze střechy voda teče, a tim mu dav otok[de]otok] Otek.
Ktery kůn jísti nechce, aby potom dobře jedl
Vezmi semeno koukolové a ovsa, moč to spolu dva neb tři dni jako na slad, a potom vysuš a dávej koni jísti. Aneb stluč koukol a vezmi topenici z chleba, moč ji u víně, posýpej tim koukolem a dej mu jísti, potom nedej mu za hodinu aneb[df]aneb] aueb za dvě píti, a jeď na něm, ať se vysere. Avšak poněvádž jest velmi horká koukol, musíš jej[41]v tisku, který byl sazeči předlohou, je substantivum „koukol“ mužského rodu („horký koukol“); zájmeno „jej“ se tedy vztahuje k podobě uvedené v předloze a nebylo převedeno do formy pro ženský rod močiti, potom koni vyčistí žaludek a bude dobře jísti.