Maiestas Carolina

Státní oblastní archiv v Třeboni (Třeboň, Česko), sign. A 7, 27v–36v, 60v–61r. Editor Jamborová, Martina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

Elektronická edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092

<<<10<27v28r28v29r29v30r>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Ustavení o pohanech a o saracéních

Pohanóm a saracénóm v našem křesťanském království obydlé a přebývanie v Čechách pilně zapoviedáme, přikazujíce všem našim věrným a nám poddaným křesťanóm, aby žádného pohana ani saracéna v svým domiech nechovali ani na své dědiny přijímali k obydlení, jedno když by skrze naše královstvie šli nebo jeli do vlastí dalších z příhody anebo když by do našeho království pro které kupectvie nebo pro jinú potřebu k nám šli nebo jeli. Tehdy hostinní hospodáři nebo jiní kupci mají jim potřebu jako jiným hostem zpósobiti za jich penieze, to odpúštieme svobodně, když by nebylo v úkladu a ve lsti proti vieře křesťanské a cierkve svaté.

Ustavenie o kacířích

Což proti zákonu cierkvi svaté protivenstvie stane, to se všem křesťanóm děje protivenstvie, neb těžšieho a protivnějšieho nenie než proti boží moci a proti jeho syna, pána našeho jediného, velikému milosrdenství lidskému pokolení příchylnému, zlých a hubených psóv zuby a jazykem tu milost kúsati a žráti. Tiť sú kacieři, kteříž ovce božie od stráže {Petra}meziřádkový přípisek mladší rukou a od spasení Petrovi chtie odděliti, jemuž jest to pasení všech ovec od Jezukrista, syna božieho, našeho pastýře dobrého, uvěřeno a poručeno. A oni snaživše se, chytrostí svú a zlostí jako vlcie lační a hltaví vnitř, lísavě a tiše žádají a myslé, kterak by mohli vlúditi se a vstúpiti v ovčinec boží a žádajíce, aby mohli svým kúsaním ovce sežrati a rozehnati od pastýře a od dobré pastvy.

Tiť sú synové otce zlořečeného a rozmnožitelé lstí falešných ku přeluzování {svodení}meziřádkový přípisek mladší rukou sprostných duší poslaní. Tiť sú hadové, ješto tiše a sladce sýpie, a pod tú sladkostí jed z sebe jed vylévají, neb když sladce mluvie, činie se milosrdní, ale k uostatku a dočasa jed jakžto sladký nápoj miešejí sprostným ovcem, točišto lidem neučeným. Tiť jsú, když svaté a nerozdielné Trojice jednoty přie, pod chytrostí zlořečenstvie svého tři urazují: točiš pána boha, své bližnie i sami se. Pána boha urážejí, když viery křesťanské a syna jeho jediného neznají. Své bližnie urazují, když jim pod nadějí duchovní kacierské sladkosti vypravují, chtiece je přelstíti.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 7 měsíci; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).