Metlinger, Bartoloměj: Náramně užitečná zpráva, kterak vnově zrození děti chovány i vychovány býti mají…

Olomouc: Milichthaler, Bedřich, 1588. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 S 841, M8v–R1r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Vznik edice byl částečně podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

[Generovaný obsah]

[O1v]číslo strany rukopisus ruožovým siropem, jako těsto udělaje, do úst mu vetři. Když mejti se má, uvař trochu rmenu do koupele, po zmytí žaludka jeho olejem mastixovým a sladkých mandlův pomazúj.

Někdy také i po 3 letech přichází, však někdy se proměňuje, jako i mnohé nemoci jiné v přibývání věku.

Když po 15 letech přichází, toho se obyčejně, dokudž živ jest, vždycky přídrží.

O žloutenici[36]žloutenici: Zlautenicy

Žloutenice[37]Žloutenice: ZLautenice ssoucím dětem od hrubého a hustého mléka přichází, skrze něž cesty v játrách i v žluči zacpávají se.

Chůva chovati se má tak, jakž svrchu o hustém mléku psáno stojí. Má také na pravé ruce z jaterné žily pouštěti. Dítěti v koupeli jeho má se vařiti jahodník byliny[g]byliny] bylino i s kořenem, v pytlíčku. Po mytí každé ráno daj mu 1 kventík [O2r]číslo strany rukopisuneb půl triasandalicizojazyčný text, siropem bodlákovým na kašku rozdělané, na to ať za půl druhé hodiny nic nejí. A pakli velmi žížní, daj mu neb chůvě píti bodlákové neb jahodové vody. Chůva pečeného, ryb, sejra varúj se. Dítěte na vítr nenes.

O ouplavici

Ouplavice na děti obyčejně přichází, když jim zuby vycházejí z příčiny nezažívání, od zlého mléka, od zimy neb od jiných vlhkostí zlých.

Chůva napí se každé jitro mléka kozího truňk, v němž horký voblátek uhašen jest, a na to za 3 hodiny ať nejí. Krmě její pečené a kteréž suší býti mají. Nápoj její ať jest vocelivá voda, jestli běhavka s horkostí. Aneb červené víno s vocelnou vodou smíšené, jestli bez horkosti. Dítěti daj lot cukru ruožového, siropem ruožovým neb zrnatého jablka změkčeného tak, aby s jedním lo[O2v]číslo strany rukopisutem puol kventíku bolum Armenumcizojazyčný text prachu smísil, to jemu v usta prstem daj.

V koupeli jeho vař ruoži, rmen a jitrocil v pytlíčku. Také udělaj pytlíček s částkou ruože, polovici jitrocele a kventík alipte muscatecizojazyčný text z apatéky, uvaž mu na žaludek. Pakli dítě nesse, tehdy jemu samému toho hašeného kozího mléka dávaj, též mandlového mléka, kteréž vocelivou vodou vytahuje se.

Tu ouplavici všetečně zastaviti mu nemáš, leč by se velmi rozmoci a dítě zemdléti chtěla. Tehdy vezmi mírku vocelné vody, vlož do ní puol lotu pálené slonové kosti, toho daj mu píti, aneb pokroutku z vaječného žloutku a z puol muškatové kulky na vohništné půdě udělaje, potom v mírce vocelné vody jí vař a dávaj mu píti. Sic jináč svrchu psaných lékařství užívaj.

Zatvrdlost života v stolicech

X
36žloutenici: Zlautenicy
37Žloutenice: ZLautenice
gbyliny] bylino
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 21 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).