Metlinger, Bartoloměj: Náramně užitečná zpráva, kterak vnově zrození děti chovány i vychovány býti mají…

Olomouc: Milichthaler, Bedřich, 1588. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 S 841, M8v–R1r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Vznik edice byl částečně podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

[Generovaný obsah]

[N4v]číslo strany rukopisu

Způsob těla jejího má slušný býti, tváři smědé, hrdla i prsuov silných, dobře tělná, prostředných plných prsův, chvalitebných a šlechetných obyčejuov i mysli, aby nebyla strašlivá neb lekavá, nechoulostivá, nehněvivá, při dítěti pilná i pečlivá. Také poctivá a čistá býti má, nebo neřádné smilné žádosti ženy přivodí k nemoci aneb snad těhotná bude, což jistě dítěti ssoucímu náramně neužitečné jest. Nebo najlepší krev táhne se k počatému plodu a horší v mléku zůstává, jakož Galenus píše. Protož dítě to má vostaveno[15]vostaveno: woſtáweno býti. Má-li chůva svou nemoc, čím méně dítě jí sse, tím lépe jest. Měla-li by nemoc nějakou na sobě, tehdy i dítě míti jí bude od ní.

Mléko její bílé a sladké býti má, bez všeliké jiné chuti, netekuté, vodnaté, ani husté stojící, zkus ho na nehtě, jakož napřed povědíno. Aneb nadoj mléka do sklenice[b]sklenice] Sklenicy k málu prachu z myry dělanému, směs spolu obé, [N5r]číslo strany rukopisunech za hodinu státi. Jestli hustého dole u dna více než vodnatého svrchu, tehdyť jest příliš řídké. Pakli jest všudy jednostajně, tehdy jest mléko právě mírné. Protož husté i vodnaté mléko rady potřebuje, dokudž by prostřední nebylo.

O mléku chovačky

Jestli mléko husté, tehdy strava chůvina lehká býti má. Šafrán ve všech pokrmích užitečně se požívá, též i hrachová polévka, syrná polévka, masová a vovesná kaše z vajec. Masa tvrdého, hrubého, pečeného, ryb, sejra má se vystříhati. Nápoj její subtilné, bílé, lehké neb s vodou míšené víno bejti má. Řídké pivo, samu[16]samu: ſamú hrachovú polévku, šafránem[17]šafránem: Sſaffranem vožlutěnou, teplou neb studenou pí. Aneb vodu, v níž by semeno kopru domácího vařeno bylo. Má také více pracovati nežli kdy jindy. Pakli toto nespomáhá, tehdy lékařstvím krev má jí zřídčena býti.

X
15vostaveno: woſtáweno
bsklenice] Sklenicy
16samu: ſamú
17šafránem: Sſaffranem
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 21 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).