[Chirurgické lékařství]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII H 23, 343 f. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[323r]číslo strany rukopisuje dobře a rozpusť to vínem a vypí po nejprvé 7, po druhé 9 a po třetie 11, a tak čině, budeš zdráv jistě, neboť jest věc jistá a pokušená. Nebo učiň takto: Vezmi starček, nátržník a smekličku, i vařiž to v starém pivě, a to tak dlúho, ažť toho polovice vyvře, ale nedej kypěti, pak píž ten nápoj ráno a večer, přičíněje k tomu červené masti, a budeš zdráv, jestiť pokušené.

Přímět[hj]Přímět] prziemyet

Ktož má přímět[hk]přímět] prziemyet, a když chce, aby se jemu rána dobře hojila a čistila, učiň takto: Vezmi stred a múku pšeničnú a prach z bielého kadidla, i udělejž z toho pokrútku a klaď ji sobě na tu ránu, a toť každý hnoj vytáhne ven a ránu vyčistí a zase ji masem narostí u brzké chvíli, a jest pokušené.

[323v]číslo strany rukopisu

Ktož se blénu najie

Když se komu přihodí, že by se blénu najedl, buďto mladý nebo starý, učiň takto: Vezmi, což nejspieše budeš moci, kořen bzový a zstruž s něho tu kuoru černú preč, pak, nastrúhaje té bielé, i vydaviž z nie tu vodičku a dej mu se jie napiti. A toť z něho vyžene všeckno ven jedovaté a nebudeť jemu nic ten blén škoditi. A toť jest také lék výborný každému, když se v kom staví, a potom vezmi polej, rútu a šalviji, i vařiž to u pivě a pí ten nápoj často. A toť z tebe dokonale všecken jed vyžene od toho blénu pošlý a nakažený.

Sračka

Ktož chce komu sračku rychlú učiniti, udělej jemu takto: Vezmi chrústy černé z koňského hovna a zsuš je na prach, pak [324r]číslo strany rukopisudejž se napiti toho prachu u vodě a projmeť ta věc každého člověka velmi rychle.

Žieznivost

Ktož jest velmi žiezniv a nemuož sobě ničím žiezni zastaviti ani uhasiti, učiň takto: Vezmi octa a směs jen s vodú i píž ten nápoj, a přestaneť každá žieznivost[hl]žieznivost] zyenywoſt jistě. Nebo učiň takto: Vezmi kuoru osikovú a polynek i vařiž to spolu u vodě až do polovice vyvařenie, pak píž ten nápoj, a mineť tě žiezen.

Noli me tangerecizojazyčný text

Ktož má tu nemoc, jakoť slove noli me tangerecizojazyčný text, totižto nedotýkej se mne, jestiť ta nemoc velmi ohyzdná a nezhojitedlná a velmi těžká uzdraviti a stáváť se od tohoto, když se myš teče a potom pustí ten tok na koho, nebo cožť kolivěk ta mokrost zastane, toť se všec[324v]číslo strany rukopisukno

X
hjPřímět] prziemyet
hkpřímět] prziemyet
hlžieznivost] zyenywoſt
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).