Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[94v]číslo strany rukopisuhospodine.

Ps55,1[867]verš nepřeložen Ps55,2 Smiluj [sě]text doplněný editorem[868]Smiluj <sě>] Miserere lat. nade mnú, bože, nebo stlačil mě člověk, cělý den nabojujě, mútil mě. Ps55,3 Tlačili mě nepřietelé moji cělý den, nebo mnoho bojujících proti mně. Ps55,4 Ot vysokého dne vzboju sě, [ale]text doplněný editorem[869]ale] vero lat. jáz budu v tě úfati. Ps55,5 U bozě vzchváli řěči mé, u bozě jměl sem nadiji, nevzboju sě, čso mi učiní [95r]číslo strany rukopisučlověk[870]člověk] caro lat., homo var.. Ps55,6 Cělý den slova má mirzkovali, proti mně vše shromažďenie, myšlenie[871]shromažďenie, myšlenie] cogitationes lat., congregaciones var. jich na zlé. Ps55,7 Vzbydléti i skryjí, oni chodidla mého budú chovati. Jakož jsú čakali dušě mé, Ps55,8 pro ničse učiníš spasena jě, v hněvě[872]hněvě] hnye rkp., jinou rukou připsáno wie ľudi zlámáš. Ps55,9 Bože, život [mój]text doplněný editorem[873]mój] meam lat. zvěstoval sem tobě, položil jsi slzy mé přěd tobú. Jakož i v sľubu tvém, Ps55,10 tehdy obrátie sě [95v]číslo strany rukopisunepřietelé moji za sě. V keříž kolivěk den povolaju na tě, toť, sem poznal, že bóh mój jsi. Ps55,11 U bozě vzchváli slovo a[874]a] navíc oproti lat., + et var. u bohu[875]u bohu] in Domino lat., srov. v hospodinu BiblDrážď vzchváli řěč. U bozě jmám naději[876]jmám naději] speravi lat., nevzboju sě, čso mi učiní člověk. Ps55,12 Ve mně sú, bože, obeti[877]obeti] oběti Vintr 1986 tvé, jež vrácu, chválu[878]chválu] laudationes lat. tobě. Ps55,13 Nebo zprostil si duši mú ot smirti a nohy mé ot popilzu, abych sě smílil přěd bohem v světlosti živúcích.

[96r]číslo strany rukopisu

Ps56,1[879]verš nepřeložen Ps56,2 Smiluj sě nade mnú, bože, smiluj sě nade mnú, nebo v tě úfá dušě má. A v stieň[880]stieň] stien Vintr 1986 křídlú tvú budu úfati, doňadž nemine nepravedlnost. Ps56,3 Vzvolaju k bohu najvyššiemu, k bohu, jenž mi dobřě učinil. Ps56,4 Poslal z nebě i vypravil mě, dal v rúhanie tlačitele mé. Poslal bóh milosirdie své a pravdu svú Ps56,5 i zprostil dušu mú z prostřěd ščencóv lvových. Spal jsem zamúcen. Synové člověčí, [96v]číslo strany rukopisuzuby jich oděnie a šípové a jazyk jich meč ostrý. Ps56,6 Vzvyši sě nad nebesa, bože, a nade všu zemi sláva tvá. Ps56,7 Osidlo učinili nohám mým a naklonili dušu mú. Vykopali přěd obličějem mým dól i upadli veň. Ps56,8 Spraveno sirdce mé, bože, upraveno sirdce mé, vzpěju[881]vzpěju] zpieyu rkp., jinou rukou nadepsáno w,zpěju Vintr 1986 a žalm řku. Ps56,9 Vstaň, chválo má, vstaň, žaltářu i húsli, vsta[97r]číslo strany rukopisunu

X
867verš nepřeložen
868Smiluj <sě>] Miserere lat.
869ale] vero lat.
870člověk] caro lat., homo var.
871shromažďenie, myšlenie] cogitationes lat., congregaciones var.
872hněvě] hnye rkp., jinou rukou připsáno wie
873mój] meam lat.
874a] navíc oproti lat., + et var.
875u bohu] in Domino lat., srov. v hospodinu BiblDrážď
876jmám naději] speravi lat.
877obeti] oběti Vintr 1986
878chválu] laudationes lat.
879verš nepřeložen
880stieň] stien Vintr 1986
881vzpěju] zpieyu rkp., jinou rukou nadepsáno w,zpěju Vintr 1986
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).