Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[259r]číslo strany rukopisu

CantL1,68 Blahoslaven hospodin bóh Israhelóv, nebo navščievil i učinil vyplacenie osady své CantL1,69 i vzdvihl roh spasenie nám v domu Davidově, dietěte svého, CantL1,70 jakž jest mluvil skirzě usta svatých, již ot věka jsú, prorokóv jeho, CantL1,71 spasenie ot nepřátel našich a z rukú[2465]z rukú] de manu lat. všěch, již nenávidie nás, CantL1,72 k učiňení milosirdie s otci našimi a pomnieti ustavenie svého svatého, CantL1,73 právo přísěžné, jež[2466]jež] giez rkp., jěž Vintr 1986 přisáhal[2467]přisáhal] přisahal Vintr 1986 k Abrahamovi[2468]Abrahamovi] brahamowi rkp., otci našemu, dáti sě nám, CantL1,74 ať bez stracha, [259v]číslo strany rukopisu[z]text doplněný editorem nepřátel rukú[2469]z … rukú] de manu lat., de manibus var. našich uproščeni, služmy jemu CantL1,75 v svatosti i právě přěd ním všěch dní našich. CantL1,76 A ty, dietě, prorok Přěvysokého budeš slúti, přědejdeš[2470]přědejdeš] prziedeſſ rkp. vedě přěd obličějem hospodinovým činiti[2471]činiti] czyna rkp. cěsty jeho, CantL1,77 k dáňú učení spasení[2472]učení spasení] vczenyu ſpaſſenyu rkp., učeňú spaseňú Vintr 1986 osady jeho v rozhřešenie hřiechóv jich CantL1,78 skirzě střěva milosirdie boha našeho, v nichže vščievil nás, všed z vysoka, CantL1,79 osvěti[2473]osvěti] Osvietiti Vintr 1986 těm, již ve tmách a v stieňu smirtedlném sedie, k opraveňú nóh našich na cěstě[2474]na cěstě] in viam lat., in via var. míra. Chvála[2475]Chvála] Cwala rkp., navíc oproti lat.

[260r]číslo strany rukopisu

TeDeum1,1 Tě, bože, chválímy, tě, hospodine, zpoviedámy[2476]zpoviedámy] na okraji jinou rukou připsáno alias skazujemy. TeDeum1,2 Tě věčného otcě všěcky země čstie[2477]všěcky země čstie] omnis terra veneratur lat.. TeDeum1,3 Tobě všickni anděli, tobě nebesa i všě moci, TeDeum1,4 tobě cherubín i serafín nepřěstanúcím hlasem volajú: TeDeum1,5 „Svatý, Svatý, Svatý, hospodin bóh Sabaot. TeDeum1,6 Pilna jsú nebesa i země moci slávy tvé.“ TeDeum1,7 Tě slaví[2478]slaví] gloriosus lat. apoštolský kór, TeDeum1,8 tě prorokový chválí[2479]chválí] laudabilis lat. počet, TeDeum1,9 tě mučenníkóv světlý chválí zástup. TeDeum1,10 Tě po všem světě[2480]po všem světě] per orbem terrarum lat. svatý zpoviedá sě kostel, TeDeum1,11 otcě[2481]otcě] Otčě Vintr 1986 veliké moci, TeDeum1,12 slavné[260v]číslo strany rukopisuho

X
2465z rukú] de manu lat.
2466jež] giez rkp., jěž Vintr 1986
2467přisáhal] přisahal Vintr 1986
2468Abrahamovi] brahamowi rkp.
2469z … rukú] de manu lat., de manibus var.
2470přědejdeš] prziedeſſ rkp.
2471činiti] czyna rkp.
2472učení spasení] vczenyu ſpaſſenyu rkp., učeňú spaseňú Vintr 1986
2473osvěti] Osvietiti Vintr 1986
2474na cěstě] in viam lat., in via var.
2475Chvála] Cwala rkp., navíc oproti lat.
2476zpoviedámy] na okraji jinou rukou připsáno alias skazujemy
2477všěcky země čstie] omnis terra veneratur lat.
2478slaví] gloriosus lat.
2479chválí] laudabilis lat.
2480po všem světě] per orbem terrarum lat.
2481otcě] Otčě Vintr 1986
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 9 měsíci a 28 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).