Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[23v]číslo strany rukopisupravicě tvá přijala mě. A kázn tvá opravila mě do skončěnie a kázn tvá, ona mě naučí. Ps17,37 Pošířil si chody mé pode mnú i nejsú zemdlely stopy mé. Ps17,38 Vstíhaju [259] Vstíhaju] Vſtyhayu rkp., V<z>stíhaju Vintr 1986 nepřietele mé a dostihnu jě i neobráci, ažti zhynú. Ps17,39 Zlámaju jě, ni moci budú státi, letie pod nohy mé. Ps17,40 I připásal si mě mocí k boju i podpietil [260] podpietil] podpiel rkp., podpě<ti>l Vintr 1986 si vstávajúcie na mě pod mě. Ps17,41 A nepřátely mé dal [24r]číslo strany rukopisusi mi chřbet a nenávidiece mne jsi zatratil. Ps17,42 Volali jsú, ni byl, kto by jě [261] jě] navíc oproti lat. spasena učinil, k hospodinu, ni uslyšáni jsú. Ps17,43 I zetru jě jako prach přěd obličějem větrovým, jako bláto uličné shlazi jě. Ps17,44 Vyprosti [262] Vyprosti] Eripies lat., Eripe var. mě z protivenstvie ľudského [263] z protivenstvie ľudského] de contradictionibus populi lat. , postavíš mě v hlavu vlastem. Ps17,45 Ľud, jehož sem neznal, slúžil mně, v slyšění ucha poslúchal mne. Ps17,46 Synové cizí selhali sú mně, synové cizí ostarali súť sě a klécěli [24v]číslo strany rukopisuot stezek svých. Ps17,47 Živ hospodin i blahoslaven bóh mój i vzvýšil sě [264] vzvýšil sě] exaltetur lat., srov. povyš sě BiblDrážď bóh spasenie mého. Ps17,48 Bože, jenž dáváš pomsty mně i poddáváš ľudi pod mě, vyprostitel mój ot nepřátel mých hněvivých. Ps17,49 I ot těch, již [265] již] yuz rkp. vstávají na mě [266] mě] nie rkp. , vzvýšíš mě, ot mužě nepravého zprostíš mě. Ps17,50 Proto vzpovídaju sě tobě [ u ]text doplněný editorem[267] u] in lat. vlastí [268] vlastí] zapsáno jinou rukou , hospodine, a jménu tvému chválu řku, Ps17,51 množě spasenie krále jeho a čině milosirdie pomazanci svému Davidovi a sěmeni jeho [25r]číslo strany rukopisuaž na věky.

Ps18,1[269]verš nepřeložen Ps18,2 Nebesa vypravují slávu boží a diela rukú jeho zvěstují [270] zvěstují] annuntiat lat., adnuntiant var. tvirdost. Ps18,3 Den dni vzříhá slovo [271] slovo] ſlowu rkp. a noc noci ukazuje uměnie. Ps18,4 Nejsú hlaholi [272] hlaholi] hlaholy Vintr 1986 ani řěči, již by neslyšěli hlasóv jich. Ps18,5 Ve všu zemi všel [273] všel] exivit lat., srov. vyšel BiblDrážď zvuk jich a v kraji světa zemského slova jich. Ps18,6 V slunci položil stánek

X
259 Vstíhaju] Vſtyhayu rkp., V<z>stíhaju Vintr 1986
260 podpietil] podpiel rkp., podpě<ti>l Vintr 1986
261 jě] navíc oproti lat.
262 Vyprosti] Eripies lat., Eripe var.
263 z protivenstvie ľudského] de contradictionibus populi lat.
264 vzvýšil sě] exaltetur lat., srov. povyš sě BiblDrážď
265 již] yuz rkp.
266 mě] nie rkp.
267 u] in lat.
268 vlastí] zapsáno jinou rukou
269verš nepřeložen
270 zvěstují] annuntiat lat., adnuntiant var.
271 slovo] ſlowu rkp.
272 hlaholi] hlaholy Vintr 1986
273 všel] exivit lat., srov. vyšel BiblDrážď
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 19 lety, 1 měsícem a 2 dny; verze dat: 1.1.28
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).