masu, [nebo na věky milosirdie jeho]text doplněný editorem[2278]nebo na věky milosirdie jeho] quoniam in aeternum misericordia eius lat.. Ps135,26 Zpoviedajte sě bohu nebeskému, [nebo na věky milosirdie jeho]text doplněný editorem[2279]nebo na věky milosirdie jeho] quoniam in aeternum misericordia eius lat.. Zpoviedajte sě hospodinu hospodinovu, nebo na věky milosirdie jeho.
Ps136,1 Nad řěkami babylonskými, tam jsmy seděli a plakali, když zpoměniechom Siona. Ps136,2 U virbí střěd jeho pověsichom húsle našě, Ps136,3 nebo tam tázali nás, již jaty vedli ny, slova piesní, a již přivedli nás: „Chválu pějte nám z piesní sionských.“ Ps136,4 Kako budem zpievati piesn hospodinovi v zemi cuziej? Ps136,5 Ač zapomanu tebe, Jerusalem, zapomanutí dána buď pravicě má. Ps136,6 Přilni jazyk mój k dásniem mým, ač nezpomanu tebe, ač nevyloži tebe, Jerusalem, na počátku veselé mého. Ps136,7 Rozpoměň sě, hospodine, na syny edomské ve dne Jeruzaléma, již řiekajú: „Vyprázdněte, vyprázdněte až do základa v ňem.“ Ps136,8 Dci babylonská hubená! Blažený, ktož otplatí tobě otplatu tvú, již jsi otplatila nám. Ps136,9 Blažený, jenž diržěti bude i zetře maľúčké své k opocě.
Ps137,1 Zpoviedaju sě tobě, hospodine, ve všem sirdci mém, nebo jsi slyšal všěcka slova úst mých. Přěd obličějem andělským vzcháli tě, Ps137,2 vzmodľu sě k chrámu svatému tvému i zpoviedaju sě jménu tvému, na milosirdie tvé a na pravdu tvú, nebo vzveličil jsi nade vše jmě