Dačický z Heslova, Mikuláš: Prostopravda

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. III G 28, 1r–66r. Editor Kuderová, Pavlína. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[56v]číslo strany rukopisu

Pročpak pokojně nestojíš,

foukáš, že se[gz]se] gſe do Vlach strojíš.

Chceš, abych já v tvé marnosti

půjčoval na tvé lotrovství,

ty mi prvé neoplatil?

Skoro bych tě juž vymlátil!

Tak tě pasovati sluší

notným kyjem na rytířství.

Na mne sobě, jak chceš, pohleď!

Skoro bych juž na tebe vsed,

by poznal Čecha starého

od troupa, hejska mladého.

Nepočal jsi růsti skoro.

Varuj ode mne, potvoro!

Mladý: Poznávám na tvé osobě,

že nic nezejskám při tobě.

Nechtíž s tebou, kdo chce, má žert,

a ty hledíš jako sám čert.

Vlaši by tě se[ha]se] gſe zděsili.

Starý: Třebas tě s nimi zvěsili!

[57r]číslo strany rukopisu

Na ústechť mateří mlíko,

hle, teď Vlachům Ecolaficocizojazyčný text!

Mladý: S tebouť já nic nedovedu

a předce do Vlach pojedu.

Nelíbí mi se[hb]se] gſe tvá rada.

Hle, tamto jde pěkná mladá.

Musím tě juž opustiti,

za ní sobě poskočiti.

Ó, bych ji moh uhoniti,

nelzeť jest mi bez ní býti,

bych jměl o všecko přijíti.

Starý: Skákejž, mládku, a jdi k tanci,

však juž málo na kahanci.

Jediž předce, měj se dobře,

vlaský fraucimor tě vodře.

Nalapáš tam do tenata

nadívaná holoubata.

S čím se[hc]se] gſe pak domů navrátíš,

tím zas statku nevyplatíš.

Vím, že ostatek doprodáš,

v starosti zas nenachováš.

[57v]číslo strany rukopisu

Tak zůstaneš nebohej dráb,

když se[hd]se] gſe dostaneš na koráb.

Toulati se[he]se] gſe budeš zticha,

an tě bída, nouze píchá,

a pozdě honiti bycha,

žeʼs se[hf]se] gſe tak domů navrátil,

statek i zdraví potratil,

tak se[hg]se] gſe procházeti s plačky,

žeʼs pozbyl peněz i Kačky,

naposledyť dadí sračky.

Protož, milí lidé mladí,

co vám teď starý Čech radí,

rozvažtež to aspoň pilně,

milujte svou vlast upřímně,

nerušte svých předkův ctnosti,

však jmáte v své zemi dosti

všeho dobrého zboží, milosti,

kterouž cizozemci jmíti

chtějí a vás připraviti

usilují o vše všudy,

uvésti v modlářské bludy,

[58r]číslo strany rukopisu

pod svou moc přivésti tudy.

Šetřte se[hh]se] gſe roztržitosti,

buďte živi v pobožnosti,

v lásce, pokoji, svornosti.

Nebo: Svornost, věrnost a stálost jest pevnost nepřemožená.

[58v]číslo strany rukopisu[55]prázdné

[59r]číslo strany rukopisu

Tuto přivandrovali a se[hi]se] gſe přilísali páni žáci, ti, kteříž jsou nedobrých mravů studenti

Poslouchejtež také, žáci,

co o vás praví sedláci,

jenž jmáte ničemné mravy.

Střeštily vám kurvy hlavy,

dobrý řád jste opustili,

jen abyste živi byli

lehce na cizí mozoly.

Scestnéť jsou tak vaše školy.

Podstatného nic neumíte[hj]neumíte] Naumite,

náležitě neučíte

a jen po frejích běžíte.

Že jste lotři, sami víte.

Jak jen gramatikou huby

propláknete drobet zuby,

ať jsou z vás hned páni mistři,

však bachanti, troupi jistí.

Nepočnouce v škole býti,

hned musíte kurvy jmíti,

X
gzse] gſe
hase] gſe
hbse] gſe
hcse] gſe
hdse] gſe
hese] gſe
hfse] gſe
hgse] gſe
hhse] gſe
hise] gſe
hjneumíte] Naumite
55prázdné
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 23 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).