vsta[45r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceneť z mrtvých.
Mc10,35 I přistúpili sú k němu Jakub a Jan, synové Zebedeovi, řkúce: „Mistře, chcemeť, aby zač koli poprosíme tebe[119]tebe] navíc oproti lat., učinil nám.“ Mc10,36 A on vece[120]vece] + eis lat., nemá var.: „Co chcete, ať vám učiním?“ Mc10,37 I řkú jemu[121]jemu] navíc oproti lat., + ei var.: „Daj náma, abychom jeden na pravici tvé a druhý na levici[122]levici] + tuam lat., nemá var. seděli v slávě tvé.“ Mc10,38 I vece jim Ježíš: „Neviete, zač prosíte. Móžete li kalich píti, kterýž já piem, anebo křtíti se křtem, kterýmžto já se křtím?“ Mc10,39 A oni řekli jemu: „Muožeme.“ A Ježíš vece jim: „Kalich zajisté, kterýž já piem, budete píti a křtem, jímžto já se křtím, budete pokřtěni. Mc10,40 Ale seděti na pravici mé neb na levici nenieť mé dáti vám, ale kterýmž připraveno jest.“ Mc10,41 A uslyšavše deset, počeli se hněvati na Jana a na Jakuba. Mc10,42 Tehdy Ježíš zavolav jich, i vece jim: „Viete li, že ti, kterým se zdá, že vládnú nad pohany, panují nad nimi a kniežata jich vládnú [b]označení sloupcejimi? Mc10,43 Ale ne takť bude mezi vámi, ale kdož koli bude chtieti býti větší mezi vámi[123]mezi vámi] navíc oproti lat., + inter vos var., budeť váš služebník. Mc10,44 A ktož koli mezi vámi bude chtieti býti první, budeť pacholkem vaším[124]vaším] omnium lat., srov. vester Mc 10,43. Mc10,45 Nebo i syn člověka nepřišel jest, aby jemu bylo slúženo, ale aby slúžil a dal duši svú na vykúpenie za mnohé.“
Mc10,46 I přijidechu do Jericho. A když se bráše on z Jericho i učedlníci jeho a mnohý zástup s ním, syn Timeóv Bartimeus slepý seděl vedlé cesty žebře. Mc10,47 Kterýžto když uslyšal, že Ježíš Nazaretský jde[125]jde] est lat., transiret var., poče volati a řéci: „Ježíši, synu Davidóv, smiluj se nade mnú!“ Mc10,48 I přimlúváchu jemu mnozí, aby mlčal. Ale mnohem viece jest volal: „Synu Davidóv, smiluj se nade mnú!“ Mc10,49 I zastaviv se Ježíš, přikázal ho zavolati. I povolali sú slepého řkúce[126]řkúce] + ei lat.: „Buď dobré mysli, vstaň, voláť tě.“ Mc10,50 Kterýžto svrh s sebe rúcho své a vsty[45v]číslo strany rukopisučiv