[latinsko-český slovník Klementinský]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII F 31, 1r–91v. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<74r74v75r75v76r76v77r77v78r>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[76r]číslo strany rukopisu

Promtus, -ta, -tumcizojazyčný text hotový

Promtitudocizojazyčný text hotovost

Promunctoriumcizojazyčný text podvěšený kámen

Promuralecizojazyčný text přízdie[891]původně przidíe, nadepsáno z

Promiscuuscizojazyčný text zmiešený

Pronus, -na, -numcizojazyčný text ponížen autcizojazyčný text hotový

Pronubus, Iudith XIIIcizojazyčný texto[892]Jdc 14,20

Pronubacizojazyčný text

Proneposcizojazyčný text pravnuk

Propagocizojazyčný text kmen

Propagaciocizojazyčný text vypuzenie

Propiciuscizojazyčný text milostivý

Propiciaciocizojazyčný text milost

Propiciatoriumcizojazyčný text miesto milosti, Exodi XXVcizojazyčný texto[893]Ex 25,17, aut dicitur tabula posita super archam et dicebatur oraculum propositumcizojazyčný text

Prope modumcizojazyčný text bezmála tak

Propensiuscizojazyčný text pilně

Propugnaculumcizojazyčný text střelnice autcizojazyčný text vrata

Prosapiacizojazyčný text rod

Propensus, -sa, -sum, extensus, dilatatuscizojazyčný text

Propensoriis, extensoriis, profundioriscizojazyčný text

Proselituscizojazyčný text věrný, Hester 9cizojazyčný texto, Paralipomenon XXIIcizojazyčný texto[894]1 Par 22,2, advene, que ad fidem transeuntcizojazyčný text

Proseucacizojazyčný text žebrácký duom

Prostibulumcizojazyčný text kurevský duom

Prostituciocizojazyčný text nečistota

Proscriptuscizojazyčný text zapsaný

Prothoplastuscizojazyčný text první člověk

Prothoplasmacizojazyčný text prvé učenie

Prothospatariuscizojazyčný text mečenoše

Protolaciocizojazyčný text prodlenie

Protervuscizojazyčný text nekolný

Proterviacizojazyčný text

Proventuscizojazyčný text užitek

Provectus, -ta, -tumcizojazyčný text dospělý

Proverbiumcizojazyčný text příslovie

Provincialiscizojazyčný text zeměnín[se]zeměnín] zemenín

Compatriotacizojazyčný text krajenín[sf]krajenín] kragením

Pubescizojazyčný text tlaky

Pubertascizojazyčný text mladost, adolestenciacizojazyčný text

Pubedocizojazyčný text mládenec

Pubescenscizojazyčný text rostlý

Pube tenuscizojazyčný text k starosti, usque ad genitaliacizojazyčný text

Publicuscizojazyčný text zevný

Publicanuscizojazyčný text zjevný hřiešník

Puctuscizojazyčný text ozher

Pudenda, veneranda aut pudibunduscizojazyčný text hanebný

Pudicuscizojazyčný text čisté mysli autcizojazyčný text stydlivý, animo castuscizojazyčný text

Pudiciciacizojazyčný text stydlivost

Pudor idemcizojazyčný text

Pudoratus, -ta, -tumcizojazyčný text stydlivý

Puerperacizojazyčný text porodlnice, que primum enixa est autcizojazyčný text omladnice

Puerperiumcizojazyčný text mláďátko, puercizojazyčný text

Puellacizojazyčný text mladá dievka[895]za slovem dievka škrtnuto ecż

Pugilcizojazyčný text rek

Pugillatorcizojazyčný text sedač, šerméř

Pugillarcizojazyčný text pero autcizojazyčný text ručné dcky

Pugiocizojazyčný text pažléř, gladius parvus, qui diciturcizojazyčný text déka

Pugilluscizojazyčný text pěst

Pugnax, bellicosuscizojazyčný text

Pugnuscizojazyčný text hrst

Pir hebraice, urna latine, Hester IIIcizojazyčný texto[896]Est 3,7

Pugnacizojazyčný text boj, luctacizojazyčný text

Pulscizojazyčný text kaše

Pulcariuscizojazyčný text

X
sezeměnín] zemenín
sfkrajenín] kragením
891původně przidíe, nadepsáno z
892Jdc 14,20
893Ex 25,17
8941 Par 22,2
895za slovem dievka škrtnuto ecż
896Est 3,7
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).