Žaltář poděbradský, 2. část: paraliturgické texty

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 134v–174r. Editor Voleková, Kateřina (Ústav dějin umění AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 22-28502S Libri precum: Hodinky krále Václava IV. v kontextu laických modlitebních knih.

[Generovaný obsah]

[156r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcenepřietelé moji, ať se obrátie i zastydie velmi brzcě.

Pokoj věčný daj jim…

Obrať se, hospodine, a vyprosť duši mú, nebo nenie v smrti[415]smrti] zſmrti rkp., jenž pomněl by tebe.

Ps7,2 Hospodine bože muoj, v tobě mám naději, spasena mě učiň ze všěch stíhajících[416]stíhajících] ſtichagicziech rkp. mne i vyprosť mě,

Ps7,3 ať by nevytrh jako lev duši mú, když nenie, kdo vykúpě ani kto spasena učině.

Ps7,4 Hospodine bože muoj, ač sem učinil to, ač jest nespravedlnost v ru[b]označení sloupcekú mú,

Ps7,5 ač sem odplatil odplacijícím[417]odplacijícím] odplaczigicziem rkp. mně zlé, spadnu dóstojně od nepřátel mých ješitných.

Ps7,6 Hoň nepřietel duši mú i popadni i ztlač v zemi[418]zemi] ziemy rkp. život muoj a slávu mú u prach uveď.

Ps7,7 Vstaň, hospodine, v hněvu tvém i vzvyš[419]vzvyš] wzwyeſſ rkp. sě v krajiech nepřátel mých.

I vstaň, hospodine [bože mój]text doplněný editorem[420]bože mój] Deus meus lat., v kázaní[421]kázaní] kazanye rkp., jenž si rozkázal, bože[422]bože] bozie rkp. mój, Ps7,8 a sbor hřiešných oklíčí tě

a pro ten do výsosti vrať se. Ps7,9 Hospodin súdí lid.

Suď mě, hospodine, podlé [156v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcepráva mého i podlé neviny méj na mě.

Ps7,10 Zahyne nespravedlnost hřiešných a opravíš pravého, zpytuje srdcě a ledvie, bože[423]bože] bozie rkp..

Ps7,11 Pravá pomoc má od hospodina, jenž spaseny[424]spaseny] ſpaſſenye rkp. činí[425]činí] czynye rkp. pravé srdcem[426]srdcem] ſrdcziem rkp..

Ps7,12 Buoh sudí[427]sudí] ſudye rkp. jest[428]jest] navíc oproti lat. pravý, silný a trpělivý, či hněvati se bude přese vše dni?

Ps7,13 Ač obráceni nebudete[429]nebudete] budete rkp., meč svój opřiehal[430]opřiehal] vibrabit lat., vibravit var., lučišče [své]text doplněný editorem[431]své] suum lat. napal i připravil je[432]je] gie rkp..

Ps7,14 A v něm připravil sudy smrtedlné, šípy své horúcími dočinil.

Ps7,15 Tehdy uro[b]označení sloupcedil neprávo i počal bolest i porodil nespravedlnost.

Ps7,16 Jezero otevřel i vykopal je i upadl v duol, jenž učinil.

Ps7,17 Obrátí se bolest jeho na hlavu jeho a na vrch jeho[433]jeho] gehe rkp. nespravedlnost jeho stúpí.

Ps7,18 Zpoviedám se hospodinu podlé práva mého[434]mého] eius lat. i zpievaji jménu hospodinovu převysokému.

Pokoj věčný daj jim…

Antiphonacizojazyčný text

Ať by neutkysil jako lev duše méj, když nenie, kto by vypravil anebo zdráva[435]zdráva] z|dra rkp. učinil.

 

Versuscizojazyčný text

Oprav, hospodine bože mój,

p[157r]číslo strany rukopisuřed

X
415smrti] zſmrti rkp.
416stíhajících] ſtichagicziech rkp.
417odplacijícím] odplaczigicziem rkp.
418zemi] ziemy rkp.
419vzvyš] wzwyeſſ rkp.
420bože mój] Deus meus lat.
421kázaní] kazanye rkp.
422bože] bozie rkp.
423bože] bozie rkp.
424spaseny] ſpaſſenye rkp.
425činí] czynye rkp.
426srdcem] ſrdcziem rkp.
427sudí] ſudye rkp.
428jest] navíc oproti lat.
429nebudete] budete rkp.
430opřiehal] vibrabit lat., vibravit var.
431své] suum lat.
432je] gie rkp.
433jeho] gehe rkp.
434mého] eius lat.
435zdráva] z|dra rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).