viděł sem i skrze tłumače młuvił sem s nim a dobře učinił jest mně, neb mi dał žołdánuov list fedrovní i také svuoj aneb od sebe list dał jest mně.
Ten duom jest tak prostranný jako dobré městečko a v tom domu jest i obora, v kteréžto zvěř chovají rozličnou, neb sem tu zvěř některú sám viděł a dívał sem se jí.
Také jest do toho domu přivedena voda z Nýlusa po trubách, a když již z trub teče, tu jest koryto veliké kamenné, mříží železnú ohražené, a do toho teče voda z trub a u toho koryta sedíta dva starci, a kdož koli přijde k té mříži a chce píti, každému dadí číši vody a to pro odpłatu boží, neb jest voda v Ejiptě vzácná a v jiném nižádném domě vody přivedené nemají ve všem Ejiptě, než ta, o kteréž sem napsał. Neb sem tak słyšał, že žádnému nedopustí vésti vody do domův pro umenšenie płatu žołdánova. O tom kancléři praví, kterak jest velmi bohatý pán na złato i na drahé kamenie i na jiné věci.
Jiného pak dne šli sme k zahradě, v kteréž bałsám roste. Ta zahrada můž býti míli od Ejipta. A když sme přišli k zahradě, uzřeli sme około ní tři zdi vysoké jako około města některého.
Na první zed šli sme po stupních kamenných a chodili sme po ní i hleděli sme okny do zahrady prvnie. I přes druhou zed mohli sme přehlédnouti a viděli sme zahradu druhou, v kterýchžto zahradách jest dřieví rozličného a ovocí i kořenie předivných. Vuoně přečistá z těch zahrad voní.
Třetí zed také sme viděli, kteráž jest około té zahrady, v kteréžto bałsám roste. Ta zed vysoká jest velmi, že pro vysokost její nic sme zahrady neviděli, než samou zed. Nadívavše se dosti na té zdi těm zahradám i šli sme dołuov a šli sme k prvnie bráně zahradní a u brány seděł vrátný nebo strážný, kteréhož s velikou pilností prosili sme, aby nás do zahrady pustił, abychom ohledali, kterak bałsám roste, a oznámili sme jemu, kterak jsme z dalekých zemí přišli ohledovat zahrady té, a chtěł sem rád i zaplatiti. Strážný k tłumači odpověděł, že: „Bych to učiniti chtěł, než nesmiem, neb přikázanie mám od svého pána, kterémuž najvýš zahrada poručena jest, abych