Kabátník, Martin: Cesta z Čech do Jeruzaléma a Ejipta Martina Kabátníka z Lítomyšle

Litomyšl: Alexandr Oujezdecký (Plzeňský), 1539. Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. 4 A 1029, A5r–K5r. Editor Vajdlová, Miloslava. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

přichází, nebo jiné těžké nemoci, ješto se namuož z prudkosti větru, kteréhož v se złého nabéře, i musí zemříti takoví dřieve času.

Potom s tiem posłem jeli sme až do města, kteréž słove jazykem jich Chamcizojazyčný text a česky Kapadocí. Čtyři dni cesty měli sme do něho z Galaty. To město leží po stráni veliké, prostřed toho města vysypán jest vrch nebo kopec vysoký i pravie, že někdy na tom vrchu za křesťanuo był hrad. Zdá se, že był velmi pěkně připravený, neb jest ještě toho mnoho znamenie. I zbořili jej múřeniné, když ho dobyli. O jich młýniech, kteréž mají u toho města, było by co psáti, kterak sou lidé hłoupí, majíce řeku čistou tekúcí skrze město a młýna sobě v městě uděłati neumějí, než asi čtvrt míle od města młýn mají velmi špatný a naň z města vodu vedou, ženouce ji kołem na žlaby a po těch žlabiech teče až na młýn. Tak v náhłosti ostatku nemohł sem shlédnouti.

Odtud sme jeli do Azí, jazykem jich słove Chajcizojazyčný text. Z Kapadocí přijeli sme do něho druhého dne. To město na pohledění zdáło mi se tak veliké býti jako Nové Město pražské a tak dłouze leží. Vały sú około něho vysoké a obyčejem českým sou děłány, ješto sem v těch zeměch jim podobných neviděł, a že pro ty vały v městě domouv neviděti, o tom městu neviem co psáti, neb sem sobě v něm jedno chleba koupił i jeli sme před se. Než młýny mají potvorné, ty sem viděł.

I přijeli sme na noc k Betaní a tu sme leželi před městem. A Betaní jest městečko maličké a sou v něm všecko křesťané řečtí. Tu sme již víno pili, ale kradmo, neb sme se Arábuov báli.

Ráno vstavše, jeli sme k Damašku a do něho sme přijeli třetieho dne z Betaní. A Damašek jest město veliké velmi, neviem, by nebyło tak veliké jako tři Prahy, neb sú Turci pravili, že jest větší než Konstantýnopole, a o Konstantýnopoli někteří pravili, že jest většie než tři Prahy. Než to sem ohledovał, abych spatřił velikost těch dvou měst, Konstantýnopole a Damašek, nikterak sem nemohł spatřiti, než viem, že jest velmi veliké.

Damašek jest v čisté rovni, na miestě vesełém leží a s jedné strany Damašku jest hora veliká velmi a

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).