Žaltář poděbradský, 1. část: Kniha žalmů a chvalozpěvy

Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. Mscr.Dresd.k.2, ff. 8 bis r – 134v. Editoři Batka, Ondřej, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

[71r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcezákladi zemščí. Ps81,6 Jáz řekl sem: „Bohové jste a synové Vrchního všichni. Ps81,7 Ale vy jako lidé zemřete a jako jeden z kniežat letíte.“ Ps81,8 Vstaň, bože, suď zemi, nebo ty zdědíš ve všech vlastech.

Tento žalm učinil Azaf, Iditum a Eman, prosie boha, aby sě smiloval, Koree utěšil, kteříž sú od viery odstúpili.[878]Tento … odstúpili] připsáno jinou rukou na dolním okraji

Ps82,1[879]verš nepřeložen Ps82,2 Bože, kto roven [bude]text doplněný editorem[880]bude] erit lat. tobě? Nemlč ani sě ukrocuj, bože, Ps82,3 nebo toť, nepřietelé tvoji zvukli, a již sú tebe nenáviděli, vzvedli hlavu. Ps82,4 Na lid tvój zlobili radu a myslili proti svatým tvým. Ps82,5 Řekli: „Pojděme[881]Pojděme] Venite et lat., Venite var., roztrhaj[b]označení sloupcemy je z vlasti a nebuď rozpomanuto jmě Israhelovo viec.“ Ps82,6 Nebo myslili jednostajně, spolu proti tobě úpravu ujednali, Ps82,7 stanové idomščí a ismahelitščí, Moab [a]text doplněný editorem[882]a] et lat. Agarenovici, Ps82,8 Gbaal a Amon a Amalech, cizozemci z bydlícími v Tyru. Ps82,9 A toť, Asur přišel s nimi, učiněni sú u pomoc synóm Lotovým. Ps82,10 Učiň jim jako Madianovi a Zizaře a[883]a] navíc oproti lat. jako Jabinovi na potoce Cisonském. Ps82,11 Rozprášeni sú v Endoře, učiňe[71v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceni sú jako hnuoj zemský. Ps82,12 Polož kniežata jich jako Oreb a Zeb a Zebee a Salmana, všitka kniežata jich, Ps82,13 již sú řekla: „V dědinu přijměmy svatinu boží.“ Ps82,14 Bože mój, polož je jako kolo a jako pazdeřie přěd obličejem větrovým. Ps82,15 Jako oheň, jenž sžéhá les, a jako plamen sžéhaje hory, Ps82,16 takež zhoníš je u búři tvéj a v hněvě tvém smútíš je. Ps82,17 Naplň obličeje jich hanbú i vzhledají jména tvého, hospodine. Ps82,18 Styďte se [b]označení sloupcea zamuťte sě na věky i věky[884]věky] + et lat., pohaněni buďte a zahyňte, Ps82,19 ať poznají[885]ať poznají] Et cognoscant lat., ut cognoscant var., že jmě tobě bóh[886]bóh] Dominus lat., ty sám Vrchní nade vší zemí.

Tiemto žalmem David namlúval lid, aby chrám navščěvovali a svaté svátosti.[887]Tiemto … svátosti] připsáno jinou rukou na dolním okraji

Ps83,1[888]verš nepřeložen Ps83,2 Kako milí chrámové tvoji, hospodine mocí! Ps83,3 Žádá i ustává duše má v sieni[889]v sieni] in atria lat. hospodinově, srdce mé a tělo mé veselilo sě[890]veselilo sě] exsultaverunt lat., exultavit var. u boze živém. Ps83,4 A toť, vrabec nalezl sobě dóm a hrdlice hniezdo[891]hniezdo] + sibi lat., nemá var., kdež by složila ptáčátka svá, oltáři tvoji, hospodine silný, král mój a buoh mój. Ps83,5 Bla[72r]číslo strany rukopisužení,

X
878Tento … odstúpili] připsáno jinou rukou na dolním okraji
879verš nepřeložen
880bude] erit lat.
881Pojděme] Venite et lat., Venite var.
882a] et lat.
883a] navíc oproti lat.
884věky] + et lat.
885ať poznají] Et cognoscant lat., ut cognoscant var.
886bóh] Dominus lat.
887Tiemto … svátosti] připsáno jinou rukou na dolním okraji
888verš nepřeložen
889v sieni] in atria lat.
890veselilo sě] exsultaverunt lat., exultavit var.
891hniezdo] + sibi lat., nemá var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).