Žaltář Bakalářův

Plzeň: Mikuláš Bakalář, 1499. Národní knihovna (Praha, Česká republika), sign. 43 G 82, . Editoři Batka, Ondřej, Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

obvese[99v]číslo strany rukopisulila sú duši mú. Ps93,20 Zdaliž se přídrží tebe stolice nepravosti, jenž zamýšléš práci v přikázaní? Ps93,21 Povstáváchu[688]Povstáváchu] Captabunt lat. proti duši spravedlivého a krev nevinnú odsuzovali sú[689]odsuzovali sú] condemnabunt lat.. Ps93,22 A učiněn mi jest hospodin za útočiště a buoh muoj za spomoc naděje mé. Ps93,23 I navrátíť jim nepravost jich a v zlosti jich zatratíť je, zatratíť je pán buoh náš.

V žalmu devadesátém[690]devadesátém] dewadeſete(m) tisk čtvrtém napomíná, abychom boha ochotně a nábožně chválili, i die

Ps94,1 Poďte[691]Poďte] v lat. předchází Laus cantici ipsi David, veselme se hospodinu, plesánie čiňme bohu, spasiteli našemu. Ps94,2 Předejdemež[692]Předejdemež] praeoccupemus lat., praeveniamus var. tvář jeho u vyznání a v žalmiech plesánie čiňme jemu, Ps94,3 nebo buoh veliký pán a král veliký nade všecky bohy, nebť nezažene hospodin lidu svého[693]nebť nezažene hospodin lidu svého] navíc oproti lat., + quoniam non repellet Dominus plebem suam var.. Ps94,4 Nebo v rukú[694]v rukú] in manu lat. jeho jsú všecky končiny země i výsosti [100r]číslo strany rukopisuhor jehoť jsú, Ps94,5 nebť jeho jest moře a onť jest je učinil i suchost ruce jeho stvořile sta. Ps94,6 Poďme[695]Poďme] Venite lat., klanějme se[696]klanějme se] + et procidamus lat. a plačme před hospodinem, jenž stvořil nás, Ps94,7 neboť on jest pán buoh náš a my lid pastvy jeho a ovce rukú[697]rukú] manus lat. jeho. Ps94,8 Dnes uslyšíte li hlas jeho, nechtějte zatvrzovati srdcí vašich, Ps94,9 jakož v rozdráždění v den pokušenie učiněného[698]učiněného] navíc oproti lat. na púšti, kdežto pokúšeli sú mě otcové vaši, skusiliť sú[699]skusiliť sú] + me lat., nemá var. a viděli skutky mé. Ps94,10 Čtyřidceti let hněval sem se na národ ten a řekl sem: „Vždycky tito z srdce blúdie.“ Ps94,11 A ti nepoznali sú cest mých, jimžto[700]jimžto] ut lat., quibus var. sem zapřisáhl v rozhněvání svém: „Nevejdúť[701]Nevejdúť] newejdnt tisk, Si introibunt lat., ut non introirent var. do odpočinutie mého.“

V žalmu XCV. napomíná k chvále božie pro vzdělánie domu duchovnieho

Ps95,1 Zpievajte[702]Zpievajte] v lat. předchází Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem hospodinu piesen novú, zpievajte hospodinu,

X
688Povstáváchu] Captabunt lat.
689odsuzovali sú] condemnabunt lat.
690devadesátém] dewadeſete(m) tisk
691Poďte] v lat. předchází Laus cantici ipsi David
692Předejdemež] praeoccupemus lat., praeveniamus var.
693nebť nezažene hospodin lidu svého] navíc oproti lat., + quoniam non repellet Dominus plebem suam var.
694v rukú] in manu lat.
695Poďme] Venite lat.
696klanějme se] + et procidamus lat.
697rukú] manus lat.
698učiněného] navíc oproti lat.
699skusiliť sú] + me lat., nemá var.
700jimžto] ut lat., quibus var.
701Nevejdúť] newejdnt tisk, Si introibunt lat., ut non introirent var.
702Zpievajte] v lat. předchází Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).