obvese[99v]číslo strany rukopisulila sú duši mú. Ps93,20 Zdaliž se přídrží tebe stolice nepravosti, jenž zamýšléš práci v přikázaní? Ps93,21 Povstáváchu[688]Povstáváchu] Captabunt lat. proti duši spravedlivého a krev nevinnú odsuzovali sú[689]odsuzovali sú] condemnabunt lat.. Ps93,22 A učiněn mi jest hospodin za útočiště a buoh muoj za spomoc naděje mé. Ps93,23 I navrátíť jim nepravost jich a v zlosti jich zatratíť je, zatratíť je pán buoh náš.
V žalmu devadesátém[690]devadesátém] dewadeſete(m) tisk čtvrtém napomíná, abychom boha ochotně a nábožně chválili, i die
Ps94,1 Poďte[691]Poďte] v lat. předchází Laus cantici ipsi David, veselme se hospodinu, plesánie čiňme bohu, spasiteli našemu. Ps94,2 Předejdemež[692]Předejdemež] praeoccupemus lat., praeveniamus var. tvář jeho u vyznání a v žalmiech plesánie čiňme jemu, Ps94,3 nebo buoh veliký pán a král veliký nade všecky bohy, nebť nezažene hospodin lidu svého[693]nebť nezažene hospodin lidu svého] navíc oproti lat., + quoniam non repellet Dominus plebem suam var.. Ps94,4 Nebo v rukú[694]v rukú] in manu lat. jeho jsú všecky končiny země i výsosti [100r]číslo strany rukopisuhor jehoť jsú, Ps94,5 nebť jeho jest moře a onť jest je učinil i suchost ruce jeho stvořile sta. Ps94,6 Poďme[695]Poďme] Venite lat., klanějme se[696]klanějme se] + et procidamus lat. a plačme před hospodinem, jenž stvořil nás, Ps94,7 neboť on jest pán buoh náš a my lid pastvy jeho a ovce rukú[697]rukú] manus lat. jeho. Ps94,8 Dnes uslyšíte li hlas jeho, nechtějte zatvrzovati srdcí vašich, Ps94,9 jakož v rozdráždění v den pokušenie učiněného[698]učiněného] navíc oproti lat. na púšti, kdežto pokúšeli sú mě otcové vaši, skusiliť sú[699]skusiliť sú] + me lat., nemá var. a viděli skutky mé. Ps94,10 Čtyřidceti let hněval sem se na národ ten a řekl sem: „Vždycky tito z srdce blúdie.“ Ps94,11 A ti nepoznali sú cest mých, jimžto[700]jimžto] ut lat., quibus var. sem zapřisáhl v rozhněvání svém: „Nevejdúť[701]Nevejdúť] newejdnt tisk, Si introibunt lat., ut non introirent var. do odpočinutie mého.“
V žalmu XCV. napomíná k chvále božie pro vzdělánie domu duchovnieho
Ps95,1 Zpievajte[702]Zpievajte] v lat. předchází Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem hospodinu piesen novú, zpievajte hospodinu,