opo[94v]číslo strany rukopisuvrhl si a v potupu dal si, zanetbal si krista svého. Ps88,40 Odtáhl si úmluvu služebníka svého a[645]a] navíc oproti lat. poškvrnil si na zemi svatiny jeho. Ps88,41 Zrušil si všecky ohrady jeho, položil si pevnějšie miesta jeho strach. Ps88,42 Roztrhali sú jej všickni, kteříž se brali cestú, učiněn jest v posměch súsedóm svým. Ps88,43 Vyzdvihl si pravici těch, jenž sú utískali ho, obveselils všecky nepřátely jeho. Ps88,44 Odehnal [jsi]text doplněný editorem pomoc meče jeho a nespomohls jemu v boji. Ps88,45 Kazil si ho, že neměl očištěnie[646]že neměl očištěnie] ab emundatione lat., a stolici jeho k zemi si opovrhl. Ps88,46 Umenšil si dnuov[647]Umenšil si dnuov] A menſſyl ſy duom tisk času jeho, polil si jej pohaněním. Ps88,47 Až dokavad, hospodine, odvracuješ do konce, rozpálíť se jakožto oheň hněv tvuoj? Ps88,48 Rozpomeň se, jakáť jest[648]jest] navíc oproti lat. má podstata, neb zdalis nadarmo stvořil[649]-s … stvořil] constituisti lat., creasti var. všeckny syny lidské? Ps88,49 Který jest člověk, jenž by živ byl [95r]číslo strany rukopisua neviděl smrti, aby vysvobodil duši svú z ruky pekla? Ps88,50 Kdež sú milosrdenstvie tvá stará, hospodine, jakožs přisáhl Davidovi v pravdě své? Ps88,51 Pamatujž, hospodine, na pohaněnie služebníkuov svých, kteréž sem snášel v luonu svém, od mnohých národuov, Ps88,52 kterýmžto haněli sú nepřátelé tvoji, hospodine, kterýmžto haněli sú změněnie krista tvého. Ps88,53 Požehnaný hospodin na věky. Staň se tak, staň se tak.
Žalm LXXIX. napomíná ku potupě starého a k milosti nového života. Prorok v uosobě[650]uosobě] uſobie tisk cierkve die
Ps89,1 Hospodine[651]Hospodine] v lat. předchází Oratio Moysi, hominis Dei, útočiště učiněn jsi nám od národu do národu. Ps89,2 Prvé než sú hory byly a než jest stvořena země i okršlek, od věku i na věky ty jsi buoh.Ps89,3 Neopúštiež člověka v ponížení, i řekl si: „Obraťte se, synové lid[95v]číslo strany rukopisuští!“