Žaltář Bakalářův

Plzeň: Mikuláš Bakalář, 1499. Národní knihovna (Praha, Česká republika), sign. 43 G 82, . Editoři Batka, Ondřej, Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

zhy[75r]číslo strany rukopisunuli sú, zatraceni sú pro nepravost svú. Ps72,20 Jakžto sen vstávajících, hospodine, v městě tvém obraz jich v nic obrátíš. Ps72,21 Neb zapáleno jest srdce mé i ledvie mé změněny sú Ps72,22 a já k ničemémuž obrácen sem, a nepoznal jsem. Ps72,23 Jakžto hovádko učiněn sem u tebe, a já vždycky s tebú. Ps72,24 Uchopil si ruku pravú mú a z vuole své provedl si mě a v slávu[516]v slávu] cum gloria lat., in gloria var. přijal si mě. Ps72,25 Nebo co mi jest na nebi a bez tebe[517]bez tebe] a te lat. co sem žádal na zemi? Ps72,26 Hynulo jest tělo mé i srdce mé, buoh srdce mého a diel[518]diel] + mea lat., buoh na věky. Ps72,27 Nebo aj, ktož se zdalují od tebe, zahynúť, zatratíš[519]zatratíš] perdidisti lat., perdes var. všeckny, kteřížto smilnie od tebe. Ps72,28 Mně pak přídržeti se boha dobré jest a[520]a] navíc oproti lat. položiti v pánu bohu naději svú, ať bych vypravoval všecka ohlašovánie tvá v branách dcerky sionské.

V žalmu LXXIII. napo[75v]číslo strany rukopisumíná prorok, abychom opustiece věci minulé, i věčných hledali a jich se přídrželi. Prorok s podivením nařiekaje na vazbu lidu izrahelského, die

Ps73,1 Pročež[521]Pročež] v lat. předchází Intellectus Asaph si, hospodine[522]hospodine] Deus lat., zahnal až do konce, rozhněvala se jest prchlivost tvá na ovce pastvy tvé? Ps73,2 Pamatujž na sbor svuoj, kterým si vládl od počátku. Vysvobodil si huol dědictvie svého, hora Sion, na kteréž přebýval si v nie. Ps73,3 Pozdvihniž rukú svých na mnohú pýchu[523]na mnohú pýchu] in superbias lat. jich do konce, jakžť jest velmi zlobivě puosobil[524]jest … zlobivě puosobil] malignatus est lat., maligne operatus est var. nepřietel v svatyni! Ps73,4 A pochlubovali se, kteříž sú tě nenáviděli, uprostřed slavnosti tvé. Pokládali sú znamenie svá, znamenie, Ps73,5 a nepoznali sú jakžto při skonání po výsostech. Jakžto v lese dřievie sekyrami Ps73,6 vyrubovali sú brány jeho[525]jeho] eius lat. (tj. solemnitatis – slavnosti), místo jejie jednomyslně, v sekyře a

X
516v slávu] cum gloria lat., in gloria var.
517bez tebe] a te lat.
518diel] + mea lat.
519zatratíš] perdidisti lat., perdes var.
520a] navíc oproti lat.
521Pročež] v lat. předchází Intellectus Asaph
522hospodine] Deus lat.
523na mnohú pýchu] in superbias lat.
524jest … zlobivě puosobil] malignatus est lat., maligne operatus est var.
525jeho] eius lat. (tj. solemnitatis – slavnosti), místo jejie
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).