Hus, Jan: Knížky o svatokupectví

Stadtbibliothek Bautzen (Bautzen, Německo), sign. 4º 24, 105r–207r. Editor Navrátilová, Olga (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

Elektronická edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

kaž[148r]číslo strany rukopisudý taký sám za každú ovci, již zmešká, počet vydati, byť měl tisíc náměstkóv. Neb poněvadž má ji pásti dobrým příkladem, božím slovem a tělestným pokrmem, ač má, a to jest jeho břímě, jakož když přijímá kněžství, a úřad ten jemu to praví a druhdy na tom přisahá, protož neponese li toho břemene, běda jemu bude, a zvláště tomu, kterýž jest zle živ a, opustě ovce Kristovy, na ně netbá. Aneb usadí zlosyna zjevně[191]výraz „zjevně“ v textu špatně čitelný, na okraji připsán jinou rukou znovu zlého aneb nestatečného, aneb že opustě[192]původně v textu „opuště“, jedna litera „s“ škrtnuta svój úřad, chopí se světského. A mnozí mohú se domnieti, že taký pastýř neb prelát má diábla náměstka, jenž znamená, co se stane hřiechóv jeho zmeškáním, aby potom před najvyšším pastýřem vyznal, čím jest vinen. Protož běda jemu, kto se pase, a ne ovcí, kto peněz hledá, a ne duší. Neb die Buoh: „Běda pastýřóm, kteří sami se pasú, a mých ovcí nepasú.“ Znamenal to sv. Bernart. Protož die papežovi Eugeniovi, že má úřad duše pásti, ale ne panova[148v]číslo strany rukopisuti, a že musí za všecky duše odpoviedati.

Již z těch řečí máš, kterak běží svatokupecství biskupské ve zlém dobývaní a také ve zlém utracování. Ale snad dieš: „Chceš, aby biskupi žebrali?“ Odpoviem, že nechci, alebrž chci, aby majíce pokrm a oděv hodný, jako die sv. Pavel[193]na okraji připsáno „Tim 6“, měli na tom dosti. A mají li sboží nadané, chudým aby je rozdávali, skrovněji jsúce živi. Ale dieš, že sluší[194]slovu předchází chybný zápis „suší“, které je stejnou rukou přeškrtnuto na biskupa, aby měl rúcho krásné, panoší mnoho a ztravu bohatú. A já odpoviem tobě, že dóstojenství Krista biskupa a jeho apoštolóv v chudobě bez komonstva a bez rozkoší v životě svatém se stkvělo. Protož Kristova chudoba, práce a pokora lépe by oděla než která pyšná rúcha. Jakož die sv. Řehoř. Než to vím, že Antikristovi synové posmívají se Kristově práci, pokoře i chudobě, tak že ktož chce Krista následovati a jeho apoštoluov, toho mají za blázna. Neb tak chce Antikrist, jich otec, míti. Protož nyní hlédaj i přehlédaj,

X
191výraz „zjevně“ v textu špatně čitelný, na okraji připsán jinou rukou znovu
192původně v textu „opuště“, jedna litera „s“ škrtnuta
193na okraji připsáno „Tim 6“
194slovu předchází chybný zápis „suší“, které je stejnou rukou přeškrtnuto
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).