[96]číslo strany rukopisuvyčistivé věci. Toto však slušie znamenati: jestliže ta hlíza neb ten nežit jest jedovatý, aneb že jest blíž od ušlechtilého údu, tehdy na počátku nemají přikládány býti věci odrazivé, jakož jest psie víno, bielek vaječný, žabie dřievce a takové věci studené. Toto také slušie věděti, že mnohé hlízy nebo nežitové přicházejí[fr]přicházejí] przichazegiczy s zimnicemi, protož jich lékař má znáti zimnice, jichžto známost jest dlúhá pro jich rozličnost, a příslušieť k vnitřním lékařóm. A ranný lékař nemá se uvázati v jich léčenie, a zvláště těch, ješto slovú ethicecizojazyčný text a effimerecizojazyčný text. Pakli jest tercianacizojazyčný text neb quartanacizojazyčný text, neb ty snadně mohú býti poznány, muož jim hodný dán býti lék; než ať se vystřiehá zimnice, ješto slóve quotidianacizojazyčný text, totiž veždajšie, kteréžto nezná. Pakli by znal tu, ješto slóve synochacizojazyčný text, kakžkoli ústavná jest, však muož býti uléčena puštěním krve a skrovností, [97]číslo strany rukopisua krměmi studenými. Při každé zimnici hnilé spomáhá púštěnie krve a skrovnost v jedení a v pití, a k tomu dvému muož lékař ranný uvésti nemocného, když by nemohl jeho odeslati k lékaři vnitřniemu.
Kapitola VII. O hlízě neb nežidu ze krve narozeném.
Aby hlíza neb nežid z krve narozený uzrál, vezmi pelyněk a sléz a zvař u vodě, a ocedě vodu, ztluc ty věci s starým sádlem a teplé přilož naň. Tuto však slušie věděti, protože při takových hlízách obecně sú zimnice, že všech zimnic hnilých snažší jest lék před pohnutím jejím plným, kteréžto děje se čtvrtý nebo sedmý den, neb k lepšiemu, neb k horšiemu.
Kapitola VIII. O hlíze z kolery.
Aby hlíza z kolery uzrála, vezmi dvój sléz, menší a větčí, a k tomu šietku a zvař u vodě, a to horké přikládaj. Tuto slušie věděti, že v čas moru při zimnici jestiť hlíza jedovatá; protož třeba jest hned tu hlízu otevřieti, jestliže se vyvrže[fs]vyvrže] wykaze,