po[108]číslo strany rukopisutom púštěj knot pomazaný zelenú mastí; neb to velmi píštělu mrtví a zrá. Také auripigment a málo vápna nehašeného ztluc v prach a rozdělaj s tukem trusu húserového; neb ten trus protiskneš skrze rúchu; a v tom omoče knot, včiniž do píštěly. Pakli jest píštěla zastaralá, vezmi tuk anabuliscizojazyčný text, kolovratec, a sádlo vepřové rozpuštěné, obého rovně, směš a zvař až do zhuštěnie toho tuku, a v tu mast vlož knot a jí dobře pomaže vpusť do píštěly. Také listie anabuliscizojazyčný text, kolovratec, zvař u víně, a klaď na miesto píštělné nebo střielové; mrtvíť píštělu a sílíť úd. K témuž mast mistra Rasis, kterúžto mistr Vilhelm chválil: vezmi pepře, peltramu, auripigmenticizojazyčný text, alúnu, hořčice, eleborucizojazyčný text bielého a krunšpatu, všeho rovně, a vápna nehašeného jako to všecko, a dělaj takto: což má třieno býti, to tři a v prach obrať a s mýdlem patarenticocizojazyčný text pilně scěl, a potom obal knot a ten [109]číslo strany rukopisuvpusť do dna píštěly. Ta mast ji umrtví i vysuší. Protož hned buď přikládáno něco k spálenině, a potom zacěl ránu, jakož často praveno jest.
Kapitola XVII. O tom otoku, ješto slóve bocciuscizojazyčný text, jemužto druzí řiekají vuole pod bradú nebo na šíji.
Tenť[gf]Tenť] Ent nádor bývá na hrdle, a jeho lék tento jest: najprvé připal ty žlázky, kteréž sú při něm s obú stranú, a toť sprvu spomáhá; a nebude li na tom dosti, tehdy po propálení uvleč žíni jednu na dél a druhú na šíř, a ihned rúchu v bielku vaječném omoče přilož na to; a na všaké jitro a večer máš žíně tahati, aby jimi všecko to maso bylo uřezáno. Pakli by ho co zuostalo, spruď to prachem zlatohlavovým, a potom miesto uleč, jakožto ránu jinú.
Kapitola XVIII. O ssquinancicizojazyčný text.
Squinanciecizojazyčný text slóveť nadčitě hrdla zahrtušenie, a jsú tři zpuosoby jejie: prvá samým tiem jmenem jest nazvána, a