Mendl ze Šteinfeldu, Kašpar: Ezopovy bajky, studentský překlad

Strahovská knihovna (Praha, Česko), sign. HG XI 65, A1r–B2r. Editor Valenta, Petr. Ediční poznámka
<<<10<A1vA2r–A3vA4rA4vB1rB1vB2r>>10>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

Nemají býti se všecky věření všem. Mnozí svou práci slibují ne pro tvú lásku, ale pro svou, svého vyhledávajíce půžitku, a ne tvýho.

O rození hor

Někdy pověst byla, že by měly roditi hory. Lidi přiběhli, okolo stáli, příšery malý s velikou bázní očekávajíce. Potom rodily hory, vyšla myš. Tu div všickni že smíchem nezemřeli.

Morale:cizojazyčný text

Tuto báseň přivozuje Horacius: „Rodí hory, narodí se posměšná myš.“ Znamená pak chlúbu, nebo chlubní když veliký věci oznamují a okazují, sotva malé učiní. Protož [Thrasones]text doplněný editorem[41]nepřepsáno z latiny; „Thrákové“ chlubní, ti spravedlivě bývají žertem et scommatumcizojazyčný text. Nebo zbraňuje tato báseň daremný bázně, nebo častokrát těžší nad nebezpečenství jest nebezpečenství strach, nýbrž směšná věc jest, které se obáváme.

O psu lovným

Psa lovnýho, kterýž se již staral, nabízel pán, nadarmo napomínal, nespěšny sú nohy, nepospíchal. Chytil zvěř, zvěř bezubýmu vypadla. Přemlouval pán bitím a slovem. Pes odpověděl, že by mu měl s práva odpustiti, již je se staral, ale když jest byl mladý strenuumcizojazyčný text. „Ale jakž vidím,“ vedce, „nic se nelíbí bez užitku. Mladéhos miloval, starého v nenávisti máš. Miloval si zvěř chytajícího, nenáviděl si spozdilýho bezzubého. Ale kdyby vděčen byl, kteréhožs někdy mladého frugis causa dilexisti, senem fructuosae iuventutis gratia diligerescizojazyčný text.“

Morale:cizojazyčný text

Rovně pes odpověděl, jako svědčí Ovi[dius]text doplněný editorem[44]„nam teste Nasone“: „Co prospívá, milé jest, odejmi oumysl. Spemcizojazyčný text užitek dychtící nebudeš.“ Na pominulej užitek žádné paměti není, na budúcí pak gratiacizojazyčný text ne magnacizojazyčný text, na přítomnej užitek nejznamenitější. Hanebná věc k povědění, sed si modocizojazyčný text chcem pravdu pověditi. Obecný lid přátelství s oužitkem poznává.

O zajících a o žabách

Les, neobyčejným když hučel vichrem, strašlivi jsúc zajícové s rychlostí počali utíkati. Utíkajícím když na překážku bylo močidlo, zastavili sú se fresující se, s obou stran obklíčeni jsúc nebezpečenstvími. Také čím by věčího bylo nabízení strachu, uhlídali v močidle, an se topí žáby. Z zajícův jeden opatrnější nad jiný a výmluvnější vedce: „Proč nadarmo

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 24 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).