[526v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcejsa starý? Zdali muož v život matky své opět vjíti a naroditi se[36]naroditi se] renasci lat., nasci var.?“ J3,5 Odpověděl Ježíš: „Jistě, jistě pravím tobě, nenarodí li se[37]nenarodí li se] nisi … renatus fuerit lat., nisi … natus fuerit var. kto z vody a z ducha svatého, nemuož vjíti do královstvie božieho. J3,6 Co se jest narodilo z těla, tělo jest. A což se jest narodilo z ducha, duchť jest. J3,7 Nediviž se tomu, že sem řekl tobě: Musíte se podruhé zroditi. J3,8 Vietr, kde chce, věje a hlas jeho slyšíš, ale nevieš, odkavad jde aneb kam se béře. Takť jest každý, kto se jest narodil z duchu.“ J3,9 Odpověděl Nikodem a řekl jemu: „Kterak mohú tyto věci býti?“ J3,10 Odpověděl Ježíš a řekl jemu: „Ty si mistr v Izraheli, a tohoto neumieš? J3,11 Jistě, jistě pravím tobě, že což vieme, mluvíme, a co sme viděli, svědčíme, a svědečstvie našeho nepřijímáte. J3,12 Poněvadž zemské věci mluvil sem vám, a nevěříte, i kterak, budu li vám praviti nebeské, uvěříte? J3,13 Nižádný zajisté nevstúpil na nebe, jediné ten, který sstúpil s nebe, syn člověka, jenž jest v nebi. J3,14 A jakož Mojžieš povýšil hada na púšti, takť musí povýšen býti syn člověka, J3,15 aby každý, ktož věří v něho, nezahynul, ale aby měl život věčný. J3,16 Takť jest zajisté buoh miloval svět, že syna svého jednorozeného dal, aby každý, ktož věří v něho, nezahynul, ale aby měl život věčný. J3,17 Neb jest neposlal buoh syna svého na svět, aby soudil svět, ale aby spasen byl svět skrze něho. J3,18 Kto věří v něho, nebude súzen[38]nebude súzen] non iudicatur lat., non iudicabitur var., ale ktoť nevěří, jižť jest odsúzen, neb nevěří ve jméno jednorozeného syna božieho. J3,19 A tentoť jest soud, že jest světlo přišlo na svět, a milovali sú lidé viece temnosti nežli světlo, neb biechu skutkové jich zlí. J3,20 Každý zajisté, kto zle činí, nenávidí světla a nepřicházie k světlu, aby nebyli tresktáni skutkové jeho. J3,21 Ale ktoť činí pravdu, přicházieť k světlu, aby zjeveni byli skutkové jeho, neb v bohu učiněni jsú.“
J3,22 Potom přijide Ježíš a učedlníci jeho do země jud[b]označení sloupceské a tu přebýváše s nimi a křtieše. J3,23 Bieše pak i Jan křtě v Ennon podlé Salim, neb vody mnohé tu byly, i přicházeli mnozí[39]mnozí] navíc oproti lat., + multi var. a křtili se. J3,24 Neb ještě Jan nebyl vsazen do žaláře. J3,25 Tehdy stala se jest pohádka mezi učedlníky Janovými s Židy o očišťování. J3,26 I přišli k Janovi a řekli jemu: „Mistře, ten, který byl s tebú za Jordánem, jemuž si ty svědečstvie vydal, aj[40]aj] + hic lat., křtíť a všickni se obrátili[41]se obrátili] veniunt lat., venerunt var. k němu.“ J3,27 Odpověděl Jan a řekl: „Nemuožť člověk[42]člověk] ċlowik tisk vzieti ničehož, nebude liť jemu dáno s nebe. J3,28 Vy sami svědšíte mi, že sem řekl: Jáť nejsem Kristus, ale poslánť sem před ním. J3,29 Ktoť má nevěstu, ženichť jest, přietel pak ženicha, jenž stojí a slyší ho, radostí se raduje pro hlas ženichuov. Protož v tomto radost má naplněna jest. J3,30 Onť musí ruosti, ale já [se]text doplněný editorem menšiti[43]<se> menšiti] minui lat.. J3,31 Ktožť jest shuory přišel, nade všeckyť jest, ktoť jest z země, z zeměť jest a o zemiť mluví. Kto jest z nebe přišel, nade všecky jest, J3,32 a cožť jest viděl a slyšel, toť svědší, a svědečstvie jeho žádný nepřijímá. J3,33 Ale[44]Ale] navíc oproti lat., + autem var. ktoť by přijal jeho svědečstvie, vyznamenal jest, že buoh pravdomluvný jest. J3,34 Neb kohož jest poslal buoh, slova božie mluví, nebo ne v mieru dává buoh ducha. J3,35 Otec miluje syna a všecky věci dal jest v ruce[45]v ruce] in manu lat., in manus var. jeho. J3,36 Kto věří v syna, máť život věčný, ale ktoť jest nevěřící synu, nemáť[46]nemáť] non videbit lat., non habet var. života, ale hněv boží zuostává na něm.“
Kapitola IIII.
J4,1 Tehdy když poznal Ježíš, že sú uslyšeli zákonníci, že by Ježíš viece učedlníkuov činil a křtil nežli Jan J4,2 (ačkoli Ježíš nekřtil, ale učedlníci jeho), J4,3 opustil Judsko a otšel opět do Galilee. J4,4 A mějieše jíti[47]jíti] transire lat., ire var. skrze Samaří.
J4,5 I přijide k městu samařskému, jenž slove Sichar, vedlé poplužie, kteréž byl dal Jákob Jozefovi, synu svému. J4,6 A byla tu studnice Jákobova. Tehdy ustav Ježíš s cesty, posadil se tak nad studnici. A[48]A] navíc oproti lat., + autem var. bieše hodina jakožto šestá. J4,7 I[49]I] navíc oproti lat., + Et var. přijide žena z Sa[527r]číslo strany rukopisumaří