Rösslin, Eucharius: Těhotných žen a porodných bab ruoženná zahrádka

Olomouc: Milichthaler, Bedřich, 1588. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 S 841, A1r–K5v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

[A8v]číslo strany rukopisuvelmi suché jest, z čehož průchod ženský náramně ztěsní se, jakož tak bývá, když studení větrové vějí. Též když horko veliké jest, kteréž dítě i matku zemdlévá tak, že vždy jedno z nich na porodu pro mdlobu pomoci sobě nemuože.

Itemcizojazyčný text porod těžký bývá, když žena přivykla požívati pokrmův a nápojův sušících a tvrdících, kteříž stahují a svírají, jako nyšpulí, kaštanův, jahel, rejže, hustého červeného a nevypraveného vína.

Porod těžký bývá, když žena, jejíž porod blízký jest, a přes polovici, v alounové vodě, v železné neb slané lázni, v studené neb v jakéžkoli párni myla se, v níž vařeny sou věci svírající, stahující a sužující, jako žaludy, dubové kůry[j]kůry] kury, žaludové šupiny, dubové kulky, zrnatého jablka kůry, hadí kořen, pětiprstice, nátržník[k]nátržník] Natrżnijk, ruože, nyšpule, hruškové dřevo, jablonné dřevo, voblatkový kamen etc.cizojazyčný text

Ten porod také bídný bývá, když [B1r]číslo strany rukopisužena smutná i nemocná jest, hlad, žížen trpí neb mnoho bdí a nespí.

Když se porod ženě přibližuje, nemá voněti k věcem vonným, nebo to matku táhne vzhůru za tou vůní a porodu překážku činí.

Bývá také i ten porod těžký, když žena bolest velikú má, kteráž ne napřed dolův k lůnu jde, ale nahoře v životě zůstává aneb pozádu do hřbetu jde. Též i ten porod těžký bývá, když žena před tím také těžce porodila, jako by to již obyčej a zvyk její byl.

Znamení pak snadného a lehkého porodu sou svrchu psaným odporná. Jako když žena lehce roditi a snadně obyčej má a v čas porodu malou neb velikou bolest mívá, kteráž dolův spředu v životě hned k lůnu přichází.

Itemcizojazyčný text, byť pak porod těžký byl, však některá znamení dobrá sou, k veselému porodu bezpečnost dávají, jako nepokojnost a silné hejbaní dítěte v životě matky. A když bolesti od sebe před se k lůnu táhnou, žena také duch [B1v]číslo strany rukopisudobrej, silný a mocný má, s mocností života svého tak, že v čas porodu dolův tisknouti a pracovati muože.

Ale zlá znamení v těžkém porodu sou tato: když žena zsudena se potí a žila pulsovní rychle ji tepe, ona pak často vomdlévá. To sou znamení rychlé smrti.

Čtvrtá kapitola – kterak jedna každá žena před porodem i potom chovati se má, jak také v těžkém porodu má ji spomoženo býti

Jestliže kdo chce ženám v těžkém a pracném porodu jejich, kterýž s velikým nebezpečenstvím, bídami a násilím stává se, o čemž již povědíno v 18 kusích, pořádně prospěti a spomoci, ten musí šetřiti toho, což teď níže psáno stojí. Žena těhotná dvojí[l]dvojí] dwogi zprávy má[m]] ma užívati. Jedno

X
jkůry] kury
knátržník] Natrżnijk
ldvojí] dwogi
m] ma
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).