Rösslin, Eucharius: Těhotných žen a porodných bab ruoženná zahrádka

Olomouc: Milichthaler, Bedřich, 1588. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 S 841, A1r–K5v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

Itemcizojazyčný text, zuostalo-li by luožko tam pro nedostatečnost matky, tehdy pokrmy a nápoji i jinými silnými věcmi má posilněna býti, jako dobrými žúfněmi z žloutkův vaječných a z vína dobrého strojenými, masem, kuřaty, ptáky, koroptvami, řeřábky, mladými hrdličkami, kapouny etc.cizojazyčný text A tak má žena posilněna býti, jakož napřed o těžkém porodu ze mdloby ženy pocházejícím jest povědíno.

Itemcizojazyčný text, zuostává-li luožko pro těsné zavření a pro voteklost matky zzádu, tehdy užívati má věcí sladkost a plzkost činících i matku rozšiřujících, jako olejův, sádel neb tukův etc.cizojazyčný text Též bílého lilium, majoranový, narcisový, modrého lilium olej matku ženskou rozšiřují. Itemcizojazyčný text pro soužení matky jalovec dobrý jest. Gummi galbanumcizojazyčný text jménem stlučené s vínem rozdělati a píti. Boží dřevce rozhříté a s vínem pité dobré jest. Polej u víně vařiti a píti, matku rozšiřuje a luože k pravému vejchodu žene. K otvírání matky dobré jest, což obměkčuje, jako slepičí, husí, kačičí sádlo, olej liliový vlitý i pomazaním vnitř i zevnitř užívaný. Dobré jest také, aby se žena pekla neb podkuřovala domácím i vlaským slézem, nedvědím paznehtem, votrubami, neb v tom se myla aneb v pytlíčku na luono sobě položila. Bylo-li by luožko k matce v životě pevně přivázané neb přirostlé tak, že by samo pustiti se nechtělo, tehdy žena má se pozpodu sirou a vopichem podkouřiti. Dobré jest, aby se pařilo řeřichou zahradní a fíky.

Itemcizojazyčný text všeliké vonné věci, jako ambra, musskumcizojazyčný text, gallia musskatacizojazyčný text, konfekcio nerecizojazyčný text má žena na uhle klásti a velmi dobře se přikrýti, aby ta vonná vůně do nosu vzhuoru nešla, ale k věcem šeredné vuoně voněti a

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).