[493v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcev temnostech svietí a temnosti jeho nezachvátily sú. J1,6 Byl jest člověk poslaný od boha, kterémuž jméno bieše Jan. J1,7 Ten přišel jest na svědečstvie, aby svědečstvie vydával o světle, aby všickni věřili skrze něho. J1,8 Nebieše on světlo, ale aby svědečstvie vydával o světle. J1,9 Bieše světlo pravé, kteréž osvěcuje každého člověka, přicházejícieho na tento svět. J1,10 Na světě bieše a svět skrze něho učiněn jest, a svět jeho nepoznal jest. J1,11 V vlastnie přišel jest, a svoji jeho nepřijali sú. J1,12 Kolikož pak přijali sú jeho, dal jest jim moc syny božími býti, těm, kteříž věřie ve jméno jeho, J1,13 kteříž ne ze krví ani z vóle těla ani z vóle muže, ale z boha narozeni sú. J1,14 A slovo tělem učiněno jest a přebývati bude[1]přebývati bude] habitavit lat., habitabit var. v nás. A viděli sme slávu jeho, slávu jakožto jednorozeného od otcě, plného milosti a pravdy. J1,15 Jan svědečstvie vydává o něm a volá řka: „Tentoť jest[2]jest] erat lat., est var., kteréhož řekl sem: Kterýž po mně přijiští jest, přede mnú učiněn jest, nebo první mne bieše.“ J1,16 A z plnosti jeho my všickni vzali sme a milost za milost, J1,17 nebo zákon skrze Mojžieše dán jest, milost pak[3]pak] navíc oproti lat., + autem var. a pravda skrze Ježíše Krista učiněna jest. J1,18 Boha žádný neviděl jest nikda, jediné[4]jediné] navíc oproti lat., + nisi var. jednorozený syn, kterýž jest v lóně otcově, ten vypravil jest.
J1,19 A totoť jest svědečstvie Janovo, když poslali sú Židé od Jeruzaléma kněží a jáhny k němu, aby otázali jeho: „Ty kto jsi?“ J1,20 A vyznal jest a nezapřel jest a vyznal jest, že já nejsem Kristus. J1,21 I otázali sú jeho: „Což pak? Heliáš jsi ty?“ A vece: „Nejsem.“ „Prorok li jsi ty?“ A odpověděl jest: „Ne.“ J1,22 Řekli sú pak jemu: „Kto jsi? Ať odpověd dáme těm, kteříž poslali sú nás. Co dieš o tobě samém?“ J1,23 Vece: „Já hlas volajícieho na púšti: Zpravujte cestu páně, jakož řekl jest Izaiáš prorok.“ J1,24 A kteříž posláni biechu, byli sú z zákonníkóv. J1,25 I otázali sú jeho a řekli sú jemu: „Což pak křstíš, když ty nejsi Kristus ani Heliáš ani prorok?“ J1,26 Odpověděl jest Jan řka jim: „Já křstím u vodě, prostřed pak vás stál jest, kteréhož vy [b]označení sloupceneviete. J1,27 Tenť jest, kterýž po mně přijíti má, kterýž přede mnú učiněn jest, jehož[5]jehož] + ego lat., nemá var. nejsem hoden, abych rozvázal řemének obuvi jeho.“ J1,28 Toto v Betaní stalo se jest za Jordánem, kdež bieše Jan křstě.
J1,29 Druhého pak[6]pak] navíc oproti lat., + autem var. dne uzřel jest Jan Ježíše přicházejícieho k sobě i vece: „Aj, beránek boží, aj, kterýž snímá hřiechy světa. J1,30 Tentoť jest, o kterémž řekl sem: Po mně přicházie muž, kterýž přede mnú učiněn jest, nebo první mne bieše, J1,31 a já nevěděch jeho, ale aby zjeven byl v Izraheli, proto přišel sem já, u vodě křstě.“ J1,32 A svědečstvie vydával jest Jan řka: „Nebo viděl sem ducha sstupujícieho jakožto holubici s nebe a zóstávajícieho[7]zóstávajícieho] mansit lat., manentem var. na něm. J1,33 A já nevědiech jeho, ale kterýž poslal jest mě křstíti u vodě, ten mě řekl jest: Na kteréhož viděl by ducha sstupujícieho a zóstávajícieho na něm, tenť jest, jenž křstí v duchu svatém. J1,34 A já viděl sem a svědečstvie vydal sem, že ten jest syn boží.“
J1,35 Jiného pak[8]pak] navíc oproti lat., + autem var. dne opět stojieše Jan a z učedlníkóv jeho dva. J1,36 A vida Ježíše chodícieho, vece[9]vece] dicit lat., dixit var.: „Aj, beránek boží.“ J1,37 I uslyšela sta jeho dva učedlníky mluvícieho a následovala sta Ježíše. J1,38 Obrátiv se pak Ježíš a uzřev je následujície se, vece[10]vece] dicit lat., dixit var. jim: „Co hledáte?“ Kteříž řekli sú jemu: „Rabi (jenž slove vyložené: Mistře), kde bydlíš?“ J1,39 Vece[11]Vece] Dicit lat. jim: „Poďte a vizte.“ Přišli sú a viděli jsú, kde bydlel by, a u něho ostali sú toho dne, hodina pak bieše jakožto desátá. J1,40 Bieše pak Ondřej, bratr Šimona Petra, jeden ze dvú, kteříž slyšeli biechu od Jana a následovali biechu jeho. J1,41 Nalezl jest ten najprvé bratra svého Šimona a řekl jest[12]řekl jest] dicit lat., dixit var. jemu: „Nalezli sme Mesiáše (jenž jest vyloženo Kristus).“ J1,42 A přivedl jest jeho k Ježíšovi. Vzezřev pak na něho Ježíš, vece: „Ty jsi Šimon, syn Johannóv[13]Johannóv] Iona lat., Iohanna var.. Ty slúti budeš Cephas, jenž vykládá se Petr.“
J1,43 Nazajtřie pak[14]pak] navíc oproti lat., + autem var. chtěl jest vyjíti do Galilee a nalezl jest Filipa i vece[15]vece] dicit lat., dixit var. jemu Ježíš: „Následuj mne.“ J1,44 Bieše pak Filip od Bethsaidy, města Ondřejova a Petrova. J1,45 Nalezl jest Filip Natanaele a řekl jest[16]řekl jest] dicit lat., dixit var. jemu: „Kteréhož napsal