[267r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceviny nenalézám na tomto člověku z těchto věcí, v kterýchžto[579]kterýchžto] kteryzto rkp. ho viníte. L23,15 Ale ani Erodes, neb poslal sem vás k němu, a aj, nic hodného [smrti]text doplněný editorem[580]smrti] morte lat. nestalo sě jemu. L23,16 Protož potreskcě jeho, propustím.“ L23,17 A mějieše potřebie jim pustiti na den sváteční, slavný[581]sváteční, slavný] festum lat. jednoho. L23,18 A vzvola spolu vešken zástup řka: „Zdvihni tohoto a pusť nám Barnabáše,“ L23,19 jenž bieše pro někakú[582]někakú] nikaku rkp. svádu učiněnú v městě a pro vraždu puštěn do žaláře. L23,20 Tehdy opět Pilát mluvil jest k nim, chtě pustiti Ježíše. L23,21 Ale oni voláchu řkúce: „Ukřižuj, ukřižuj jeho!“ L23,22 A on třetie[583]třetie] tṙietie rkp. řekl k nim: „Však co jest zlého učinil tento? Žádné viny smrti nenalézám na něm. Protož potreskci[584]potreskci] potreſcie rkp. jeho [a]text doplněný editorem[585]a] et lat. propustím.“ L23,23 Ale oni voláchu hlasy velikými žádajíce, aby byl ukřižován, a rozmáháchu[586]rozmáháchu] rozmachu rkp. hlasy své.
L23,24 A Pilát přisúdi, aby sě stalo k prosbě jich. L23,25 I propusti[587]propusti] propuſtim rkp. jim toho, jenž pro vraždu a pro svádu puštěn byl v žalář, za něhožto prosiechu, ale Ježíše dal jest vóli jich. L23,26 A když sú [ho]text doplněný editorem[588]ho] eum lat. vedli, popadechu některakého Šimona Cyrenenského, jdúcieho ze vsi, i vložichu naň kříž, aby nesl po Ježíšovi. L23,27 A jdieše po něm veliký zástup lidu a žen, ješto ho plakáchu a želéchu. L23,28 A obrátiv se k nim Ježíš, vecě: „Dcery jeruzalémské, neroďte plakati na mě, ale samy na sě plačte a na syny vašě. L23,29 Neb aj, přijdú dnové, v kterýchto budú řéci: Blahoslavené bezdětkyně a břichové, jenž sú neplodili, a prsi, ješto sú nekrmily! L23,30 Tehdy počnú řéci horám: Padněte na ny, a pahorkóm: Přikrýte ny[589]ny] ny ny rkp.! L23,31 Neb poňavadž na zeleném to dřevě činie, na uschlém co bude?“ L23,32 A biešta vedena i jiná dva zlosyny[590]zlosyny] ſloſyny rkp. s ním, aby zabiti byli.
L23,33 A když přijidechu na miesto, jenž slove Popravné, tu sú ukři[b]označení sloupcežovali jeho i lotry, jednoho na pravici a druhého na levici. L23,34 Ale Ježíš pravieše: „Otče, odpusť jim, nebť nevědie, co činie.“ A rozdělivše rúcho jeho, pustili sú losy. L23,35 I stáše lid čakaje jeho[591]jeho] navíc oproti lat.. A posmieváchu sě jemu kniežata knězká[592]knězká] navíc oproti lat., + sacerdotum var. s nimi řkúce: „Jiné jest zdrávy činil, sám sě zdráva učiň, jest li on syn[593]syn] zin rkp., Christus lat., Christus filius var. boží vyvolený!“ L23,36 Posmieváchu se[594]se] + autem lat. jemu i rytieři přistúpivše a ocet dávachu jemu L23,37 řkúce[595]řkúce] et dicentes lat., dicentes var.: „Jsi li ty král židovský, učiň se spasena!“ L23,38 A bieše i nápis psaný nad ním slovy řeckými[596]řeckými] + et lat., latinskými i židovskými: Tento jest král židovský. L23,39 A jeden z těch lotróv, ješto visiešta, porúháše se jemu řka: „Jsi li ty Kristus, uzdrav sě samého i nás!“ L23,40 A odpověděv druhý, lajieše jemu řka: „Ani ty se stydíš[597]se stydíš] na okraji jinou rukou připsáno bojíš boha, že si v témž potupení? L23,41 A my zajisté spravedlivě, [neb]text doplněný editorem[598]neb] nam lat. hodné věci za skutky béřeme, ale tento nic jest zlého neučinil.“ L23,42 I mluvieše k Ježíšovi: „Pane, vspomeň na mě, když přijdeš do královstvie svého.“ L23,43 I řekl jest jemu Ježíš: „Věrně pravi tobě, dnes se mnú budeš v ráji.“
L23,44 A bieše jakožto hodina šestá a tmy učinichu sě po všie zemi až do deváté hodiny. L23,45 A zatmilo se jest slunce a opona chrámu roztrhla sě jest napoly. L23,46 A vzvolav hlasem[599]hlasem] haſſem rkp. velikým Ježíš, vecě: „Otče, v ruce tvoji porúčiem duch mój.“ A to pověděv, zdechl jest[600]zdechl jest] na okraji jinou rukou připsáno jinak: duch pustil, srov.expiravit lat.. L23,47 A uzřev centurio, co se bieše stalo, chváléše boha řka: „Věrně člověk tento spravedlivý bieše.“ L23,48 A vešken zástup těch, ješto spolu biechu u té odivy a vidiechu, co sě dějieše, tepúce sě v prsi své, navracováchu sě. L23,49 A stáchu všichni[601]všichni] wſich| rkp. známí jeho zdaleka i ženy, které biechu šly za ním od Galilee, to vidúce.
L23,50 A aj, muž jeden[602]jeden] navíc oproti lat. [jménem]text doplněný editorem[603]jménem] nomine lat. Jozef, [jenž bieše]text doplněný editorem[604]jenž bieše] qui erat lat. dvořenín, muž dobrý a spravedlivý, L23,51 ten bieše