[brněnský latinsko-český mamotrekt k Novému zákonu]

Archiv města Brna (Brno, Česká republika), sign. Svatojakubská knihovna, 34/42, 220v–229v. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[222v]číslo strany rukopisu

Et supereffluentemcizojazyčný text[112]L 6,38 a osutú

Illisumcizojazyčný text[113]L 6,48 připadla

7.cizojazyčný text

Loculumcizojazyčný text[114]L 7,14 nosidl

Publicanorumcizojazyčný text[115]L 7,34 zjevných hřiešníkuov

Peccatorumcizojazyčný text[116]L 7,34 tajných hřiešníkuov

8.cizojazyčný text

Agebaturcizojazyčný text[117]L 8,29 býváše[i]býváše] bywaſſie puzen

10cizojazyčný text[j]10] 9.cizojazyčný text

Sathagebatcizojazyčný text[118]L 10,40 usilováše[k]usilováše] vſilowaſſie

11cizojazyčný text[l]11] 10.cizojazyčný text

Improbitatemcizojazyčný text[119]L 11,8 neúklidnost

Profectocizojazyčný text[120]L 11,20 jistě

Inaquosacizojazyčný text[121]L 11,24 suchých

12.cizojazyčný text

Dipondiocizojazyčný text[m]Dipondio] Diſpondio[122]L 12,6 za dva šarty

Nimbuscizojazyčný text[123]L 12,54 lijevý déšč

Minutumcizojazyčný text[124]L 12,59 šart

13.cizojazyčný text

Non capitcizojazyčný text[125]L 13,33 nelze

14.cizojazyčný text

Venit ad secizojazyčný text[126]L 14,31 jde proti němu

16.cizojazyčný text

Cadoscizojazyčný text[131]L 16,6 lahvic

Caucionemcizojazyčný text[132]L 16,6 zápis

Choroscizojazyčný text[133]L 16,7 štrychuov

18.cizojazyčný text

Suggilletcizojazyčný text[134]L 18,5 nenutkala

Aspernabanturcizojazyčný text[135]L 18,9 pohrdáchu

19.cizojazyčný text

Sycomoruscizojazyčný text[136]L 19,4: sycomorum bláznivý fík

Mnascizojazyčný text[137]L 19,13 hřiven

Exegissemcizojazyčný text[138]L 19,23 vzel bych

Wallocizojazyčný text[139]L 19,43 valem neb náspem

20.cizojazyčný text

Simulantescizojazyčný text[140]L 20,47 zamýšlejíce

21.cizojazyčný text

Manicabatcizojazyčný text[141]L 21,38 za rána přicházieše[n]přicházieše] przychazyeſſie

22.cizojazyčný text

Pacti suntcizojazyčný text[142]L 22,5 slíbichu

Beneficiicizojazyčný text[143]L 22,25: benefici úředníci

Avulsus estcizojazyčný text[144]L 22,41 zdáli sě

[223r]číslo strany rukopisu

In agoniacizojazyčný text[145]L 22,43 v boji omdlev

23.cizojazyčný text

Sedicionemcizojazyčný text[146]L 23,19 svádu

Verecizojazyčný text[147]L 23,47 věrně

Ad spectaculumcizojazyčný text[148]L 23,48 u vodivy

24.cizojazyčný text

Consternatecizojazyčný text[149]L 24,4 užasly

Deliramentumcizojazyčný text[150]L 24,11 nesmyslná

Finxitcizojazyčný text[151]L 24,28 postavi sě

Coegeruntcizojazyčný text[152]L 24,29 přinutkachu

Attenditecizojazyčný text[153]L 20,46 pilně ostřiehajte sě

In forocizojazyčný text[154]L 20,46 na tržišči

Simulantescizojazyčný text[155]L 20,47 zamýšlejíce

Persequenturcizojazyčný text[156]L 21,12 puditi vás budú

In pacienciacizojazyčný text[157]L 21,19 v[o]v] wu trpelivosti

Azymorumcizojazyčný text[158]L 22,1 přesnic

Paschacizojazyčný text[159]L 22,1, id est agnum pascalemcizojazyčný text

Diversoriumcizojazyčný text[160]L 22,11 sien

Precessorcizojazyčný text[161]L 22,26 předek[p]předek] przedech[162]zřejmě chybný opis místo přědchódcě (srov. BiblTěšNZ L 22,26)

Invalescebantcizojazyčný text[163]L 23,5 popuzeni biechu

Et sabbatum illucescebatcizojazyčný text[164]L 23,54 a na sobotu sě chýlíše[q]chýlíše] chylyſſie

Iohannescizojazyčný text

2.cizojazyčný text

Idryecizojazyčný text[165]J 2,6 stúdvice

Metretascizojazyčný text[166]J 2,6 měřice

Architriclinocizojazyčný text[167]J 2,8 vládaři svatby

3.cizojazyčný text

Salimcizojazyčný text[168]J 3,23

4.cizojazyčný text

Quemquamcizojazyčný text[169]J 4,2: quamquam ačkoli

Prediumcizojazyčný text[170]J 4,5 poplužie

Idryamcizojazyčný text[171]J 4,28 vědro

5.cizojazyčný text

Probaticacizojazyčný text[172]J 5,2 bravový

6.cizojazyčný text

Remigassentcizojazyčný text[173]J 6,19 odpluli

7.cizojazyčný text

Scenopegyacizojazyčný text[r]Scenopegya] Scenophgya[174]J 7,2 stanový

Lytterascizojazyčný text[175]J 7,15 písmo

X
ibýváše] bywaſſie
j10] 9
kusilováše] vſilowaſſie
l11] 10
mDipondio] Diſpondio
npřicházieše] przychazyeſſie
ov] wu
ppředek] przedech
qchýlíše] chylyſſie
rScenopegya] Scenophgya
112L 6,38
113L 6,48
114L 7,14
115L 7,34
116L 7,34
117L 8,29
118L 10,40
119L 11,8
120L 11,20
121L 11,24
122L 12,6
123L 12,54
124L 12,59
125L 13,33
126L 14,31
127L 15,16
128L 15,25
129L 15,25
130před slovem škrtnuto lawycz (tj. pokažený stč. ekvivalent z následujícího hesla Cados lahvic), nenáležitý stč. ekvivalent štrych (srov. náležité piščbu BiblTěšNZ L 15,25) byl převzat z hesla Choros štrychuov o tři řádky níže
131L 16,6
132L 16,6
133L 16,7
134L 18,5
135L 18,9
136L 19,4: sycomorum
137L 19,13
138L 19,23
139L 19,43
140L 20,47
141L 21,38
142L 22,5
143L 22,25: benefici
144L 22,41
145L 22,43
146L 23,19
147L 23,47
148L 23,48
149L 24,4
150L 24,11
151L 24,28
152L 24,29
153L 20,46
154L 20,46
155L 20,47
156L 21,12
157L 21,19
158L 22,1
159L 22,1
160L 22,11
161L 22,26
162zřejmě chybný opis místo přědchódcě (srov. BiblTěšNZ L 22,26)
163L 23,5
164L 23,54
165J 2,6
166J 2,6
167J 2,8
168J 3,23
169J 4,2: quamquam
170J 4,5
171J 4,28
172J 5,2
173J 6,19
174J 7,2
175J 7,15
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).