komuž toho bóh popřěje,
[400] v němž jest má dobrá náděje.
Prodlí-liť mi bóh zdravie,
až bude o světiem Václavě,
ještoť již daleko nenie,
přijmuť já prvé svěcenie.
[405] Inhed sobě pleš proholi,
a kto mi přěkazí koli,
tomuť bude nelzě zbýti,
vždyť mu jest pohnánu býti.
Zaplatíť mi to dosti drazě,
[410] pojieť se mnú calet v Prazě.
Což mi pak bude škoditi,
když já již budu choditi
hrdě v mešném rúše zlatém,
jsa knězem neb prelátem,
[415] když já budu v kostele,
a ty stojíš jako tele
v svém zedraném rúše letně,
na mě smieš hleděti setně?
Protož, nebožtíku lichý,
[420] raziť to: ostavuj sě pýchy
a se mnú nechaj svářenie.
Však vidíš, že statka nenie.
Ješčeť nad to věrně pravi:
chceš-li prodlenie svému zdraví,
[27r]číslo strany rukopisu[425] nebudiž viec dvořskú chasú –
tak snad prodlíš svého času.
Jinak zhyneš na životě,
nebť nenie koncě vašiej psotě,
aniž jesti lepšie čáka.
[430] Protož razi, u sedláka
přistati v dobréj dědině,
zda tě tady psota mine.
Tu tepa v hlavu pšenici
obráníš sě šibenici.“
[435] A když žák svú řěč vylíči,
dvořák sě inhed vztýči,
hněvivě naň třasa hlavú,
hrozě jemu rukú pravú
řka: „Jižť nepřězřím toho déle,
[440] byť pak bylo i v kostele.
Mluvíš na mě, ještoť nenie.
I zda již[l]již] jich ufáš v své svěcenie?
Dřiev než dočakáš plešě,
budeš ty utopen v měše,
[445] jakož sě i jiným děje.
I v tom-li jest tvá naděje?
Dřiev než ty budeš prelátem,
spieše ješče budeš katem,
neb najviec biřici, kati,
[27v]číslo strany rukopisu[450] vše bývají literáti.
Téhož ty také nezbudeš,
po maléj chvíli katem budeš.
{Žák vece jemu}marginální přípisek soudobou rukou
Ješčeť věrně razi tobě:
přizři[m]přizři] przyrzy, již jest čas, o sobě,
[455] a já s dobrých lidí pomocí
řemeslať chci dopomoci.
Tudy něčso psoty pozbudeš
a potom oběšen budeš.“
To řek, ruku naň opřěže
[460] a žák ho k sobě za vrch dosěže,
k tomu jej v hlavu udeři.
Tak sě druh v druha vpeři
za vrch tak nelítostivě,
druh druhu hlavu křivě.
[465] K tomu pohlavci suší
pleskají okolo uší.
[Tak zaroveň bez rozpači]text doplněný editorem[10]verš v rukopise chybí
[druh druha pod se tlačí;]text doplněný editorem[11]verš v rukopise chybí
hrozný hřmet jde o podlahu,
[470] i sen i on búchá hlavú,
nepoddada sě druh druhu.
Rvášta sě chvíli tak dlúhú,
drúce sobě usta rózno,
až mě by hleděti hrozno.
[475] Nechtě sě dívati tomu,
brach sě preč z toho domu,
[28r]číslo strany rukopisuana sě za vrch vláčíta!
Rujtaž sě, dokud ráčíta!
Toť jest krčemná příhoda,
[480] neb sě pivo pie, a ne voda.
Dnes, ktož rád do krčmy chodí,
častokrát sě jemu přihodí,
žeť zvie příhody někaké
a k tomu noviny také.
[485] Mnohémuť sě tak zráčí,
najviec, ktož sě tam omráčí,
žeť má doma co praviti.
Avšak sě je lépe zbaviti
a v noci, jakž čas jest, spáti
[490] a doma novin dočakati.
Explicit contentio satrapae et scolariscizojazyčný text