Frantovy práva

Norimberk: Mantuan, Jan, 1518. Biblioteka Rossijskoj akademii nauk (Petrohrad, Rusko), sign. 2589.q 19788-793 (dříve XXX δ 287), 1r–17v (A1r–E1v). Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka
<<<<<10v11r11v12r12v13r13v14r14v>>10>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah
[12v]číslo strany rukopisu[C4v]číslo strany tisku

Itemcizojazyčný text, bratřie moji věrní, jestli by se událo koho k ůbědu pozvati, některého dobrého přítele, tehdy, kdy máte dáti krmě na stuol, tu tepruv sekejte podněty a tepruv šelte po suol s penízem a k sousedovuom tepruv zajímat sádla a másla a k kramářom z bielým penízem po koření, aby měl čím hostem kořeniti, prvé žádnú věcí těch potřeb sobě nejednejte.

O ženách

Ženám z našeho cechu které sú, která by do týhodne více napředla než puol lotu příze a každý den nepropila nejméň 3 grošů, dej 2 libry vosku do cechu.

Itemcizojazyčný text abyšte znali, které ženy jsú z našeho cechu, které vieží od jednoho plotu k druhému povřésla pro luňáky, neb dí před mužem, že jí luňák bíře slepice, kuřence, co ona nese do krčmy za pivo. Opět kdy peče chlíb[cq]chlíb] chlieb, ukradne čtyři neb pět pecnuov chlíba i bude žalovati před mužem na mlynáře a jej klíti, že málo múky dává. A muž jí zakáže pod zbitím, aby k tomu mlynáři víc nenosila, ale dala k jinému, ona opět pekúc odejme 5 neb 6 pecnů sobě na pivo, a kdy se muž tieže, kterak se líbí jiný mlynář, ona, odjevši též od jiného, odpověděla: „Čert jako ďábel, všickni málo dávají múky.“ A co ona od každého pečenie ujme několik pecnuov, než muž zvie, sobě na pivo.

Itemcizojazyčný text ženy z našeho cechu, kdy muž odejde na pivo, tehdy ona s děvečkú a s dcerou, vezmúc piesty a trdla, ať umlátí kbelec neb dva pšenice kradmo, a to ať donese k sousedě, aby jí to prodala, aby měla nač píti.

Itemcizojazyčný text jestliže by se pak která opila, jakož toho málo slýchati, a bála se, aby muž přída nepoznal, tehdy polož se na lože, a kdy muž příde, stoň a prav, žeť tě nádcha anebo žeť se matka hnula, před lože pak navěšej obrazuov svatých, ať by se[cr]se] gſe muž více lekl a tak, sa v strachu, boje se, by neumřela, přidáť ještě některý groš na pivo, aby se[cs]se] gſe zhojila. (Pak vstaň a pí znova.)

Přihodilo se[ct]se] gſe, přišly tři sedlky před velikonocí do města na trh, jedna přinesla smržuov, druhá krup a třetí suchejch hub, a když sú toho všeho kupectvie brzce odbyly, takže každá asa osm peněz utržila, i mluvily sú jedna k druhé: „Poněvadž nám Buoh toho popřél, že sme takový odbyt jměly, poďme někde na

X
cqchlíb] chlieb
crse] gſe
csse] gſe
ctse] gſe
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 7 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).