[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[239]číslo strany rukopisu

Melochit kámen jest temné zelenosti, ten jest strážný dětinný u mateřiném životě i kolébcě, také spánie dobré dává dietěti.

Nikomar, týž kámen jest jakožto alabastr, jest kámen veliký bielý jako kost, ten nedá sě zkaziti ani zsmrděti ižádné věci. Kohož v něm položie, neshnije ani sě zsmrdí, a protož z něho hroby a pušky činie drahým mastem.

Nadar jest kámen bez mála jako borax. Ten jest dvojie barvy, jeden jako by mléko vlili v krev a přěmohlo mléko, druhý jest ovšem černý, a některý má žábu vypsanú na sobě. To kamenie vyní[240]číslo strany rukopisumají z bufie hlavy morské žáby, ta jest modrá a veliká. Toho kamenie zkušují takto: položie jej přěd bufu, ale jest li pravý, podejmúci jej, i dotkne sě jeho usty, ten kámen při jedu promění svú barvu, že bude čern, i bude rozličné barvy. A držíš li jej v rucě, ožže tě v rucě při jedu[122]zjevně chybný (zkomolený) zápis. Ten kámen štěstie dobré dává a sbožie plodí, a ktož jej drží pod jazykem, což u koho požádá, v tom nic neodpovie jemu.

Onyx jest kámen barvy červené a má pruhy bielé. Ten kámen jest zlobivý, neb pěstúna činí starostna a smutna. V noci sny dává hrozné. Nalezují jej roz[241]číslo strany rukopisuličné barvy v žilkách. Ale vždy člověčiemu[eb]člověčiemu] czlowiemu nehtu podoben.

Onychin týž jest jako i onyx. Pravie, že ten kámen činí sě mezi dřievím, jenž onyka slove. A proto vuonie. A když jej na uhlé vrhú, okolo chodě, cídí.

Obralin[123]lapidář kodexu z rkp. Národní knihovny ČR, sign. XI C 2 uvádí „optalim“ kámen jest černý, temný a pruhy má bielé a zelené. Dobr jest proti všěm nemocem, jenž oko muož uměti,[124]zjevně chybný (zkomolený) zápis, má být „jmieti“ všemu jest pomocen, činí pěstúna svého nevidoma.

Oryč[ec]Oryč] Oryzo jest kámen dvuoj, černý a červený, a oba s jedné strany hladka a světla a s druhé strany krúpnata a temna. Když jej žena u sebe nosí, [242]číslo strany rukopisunepočne nikdy. A jest li těhotná, jakž jej přijme, tak potratí svuoj plod.

Pancer kámen jest barvy rozličné, černé, červené i zelené. Ktož jej nosí a naň zhlédá, šilhav bude napřěd. A když přěvážně naň hledí, toho dne nic hrdinějšieho, nebo štěstie dává. A toliko mocí má jako barvy.

Perit kámen náčervené barvy. Dobr jest těm, ješto jim játry otiekají. Ale chce, aby sě jemu lehcě a kázaně dotekl, jsa čist od ženy, neb ktož jej stiskne, ožže jej jako uhel živý.

Porfyl[ed]Porfyl] Prozil jest kámen barvy červené, jako by maso bylo, ja[243]číslo strany rukopisukož

X
ebčlověčiemu] czlowiemu
ecOryč] Oryzo
edPorfyl] Prozil
122zjevně chybný (zkomolený) zápis
123lapidář kodexu z rkp. Národní knihovny ČR, sign. XI C 2 uvádí „optalim“
124zjevně chybný (zkomolený) zápis, má být „jmieti“
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).