[227]číslo strany rukopisuještěrkové, ten má všicku[dl]všicku] wſſicz túž moc jakožto borax.
Dýchánek jest barvy rozličné a najviece zelené a červené, na němž had vypsán[dm]vypsán] wyſan ploský[dn]ploský] pſoſky, ten jed pudí, vyčištěnie[110]lapidář kodexu Vodňanského z rkp. Knihovny Národního muzea, sign. II F 2 uvádí „vítěstvie“ dává a mila činí všem lidem a manželkám dobr jest.
Echit jest kámen barvy nehetkové a nalezují je v uorlovém aneb v řeřábkovém hniezdě. Ten kámen klekce, nebo má jiný v sobě kámen. A mají ptáci ten kámen, aby sě vajce nezaprtilo a nic jim neškodilo. Ten kámen plodí sbožie a z boje nepřátely zapuzuje a léčí padúcí nemoc. Kr[228]číslo strany rukopisumě jedovaté nikdy nemóž požiti. A chtěl li by zvěděti, kto by v krmi jed upustil, podložě ten kámen pod krmi i dáti čeledi, jest li vinný, potrhne sě ten vinný, ale jiným, nevinným, nic nebude etc.cizojazyčný text
Eliotropia[do]Eliotropia] Echotropoya jest kámen zelený, maje krópě posvietilé. Ten kámen, zmažě jej nehetky, i položiti jej v čéši a naplně vody, proti paprslku bude sě slunce[dp]slunce] ſklnucze viděti velmi červeno a po malém času půjde déšť v čéši, a bude li tu který vsteklý, jme sě prorokovati. Ktož jej nosí, bude dlúho zdráv a má dobré jmeno. Tak milý zrak, že ktož [229]číslo strany rukopisujej nosí s nehetky, nedá jeho viděti nikomému.
Emidros jest kámen k křišťálu podobný a vždy kapí kruopě z něho vodny, avšak sě tiem neumenší. Dobr jest všudy[111]lapidář kodexu Vodňanského z rkp. Knihovny Národního muzea, sign. II F 2 uvádí „v súdě“, nebo ijeden nemóž sě s ním zlobiti.
Epistrit jest kámen barvy červené a světlé a žilky má bielé v sobě. Ktož jej nosí proti srdci, uhrozí všecky lidi i zvieřata a búři i hrom. Uvrže li ten kámen u vodu, ihned var ustydne.
Gagát[dq]Gagát] AGaath, jemuž akštejn s právem nebo oaštejn řiekají, jest dvój, černý a žlutý. A obój jediné na břěze [230]číslo strany rukopisumorském, mnoho jeho bývá, potřen[dr]potřen] potrzem stéblem, brzo hoří na uhlí jako kadidlo. Ktož jej zetra pie, pomáhá od vodného telete, ktož s něho sě vodú umývá, nedá zubóm padati. Pára jeho a dým krev stavuje a dým jeho také hady preč pudí. Prach jeho jest dobr žaludkóm studeným, pravie, že jsú toho zkusili, že zetrúce jej, dobřě zarmútiece [u]text doplněný editorem víně, i dadie vypiti, pannie že ihned vody nesdrží, ale jest li panna pravá, nevadie jie nic. Kteréž panie dietky mievají, dobr jest v ten čas.
Gagakron[ds]Gagakron] MAgatron jest jako kuožě srnie. Ktož jej nosí, boje nikdy neztratí, to zkušeno