[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

pití. Jiné lékařstvie: Vezmi bukvi a hadové kořenie, bedrník a kozlík, tož to spolu učiniti. Také bobrový stroj, a to dobřě vařiti u víně a ustuditi, tož pak procěditi a po lázni nemocnému dáti píti, tož potom pochoditi po domu sěm i tam, až to pitie na své miesto přijde, tož opět potom pospati, a ihned bude zdráv.

{Proti souchotinám}marginální přípisek mladší rukou Súchotiny, taká nemoc, stává sě najprvé od přielišného chvostánie v horkých lázních. Druhé sě stává od silných krmí s kořením. Třetie, ktož sě opie vínem neskrovně po lázni. Čtvrté nepravím. Vezmi starček a jazýček a benedikt bielý a kozlík, a to dobřě vařiti a tiem nemocného mýti kořením a učiniti lázni a bude v nie za cělý den, dajž jemu píti s benedikta červeného a s šalvěje a s balšámu a s yzopu na čtítrobu. Potom muož píti s skořice vařenú a ustuzenú, ale skrovně. Potom omočiž rúchu, obviniž hlavu, pospiž za chvíli. Potom, když to všě učiníš, púštěj krev z hlavnie žíly, a tak zbudeš té nemoci, ješto slove súchotiny.

Polej má tyto moci, ktož jej ztluce s dřěveným olejem a na ránu, ješto vsteklý pes ujedl nebo had uštnul, naložě i přivázati rúšicí, ihned bude zdráv.

Olej má tyto moci, ktož […]text doplněný editorem[94]další text nedopsán, vynechán je volný řádek, pak pokračuje text: Marule

Marule ktož s vínem navaří a na čtítrobu pie horcě, strangwinycizojazyčný text staví a vodu snadně přivodí. Také vařena s uoctem, a k tomu lžíci strdi přičiniec, ženám jich tajnú nemoc přivodí, kterážto horcě pie. Také ktož ji pie s uoctem a s bobrovým strojem a na čtítrobu pie, všicku plzkost a kvasnice svú mocí z měchýře vyžene.

Čakanka má tyto moci, ktož ji vaří a pie na čtítrobu, všecky bolesti z prsí vyžene. Také ktož ji vaří u vodě a pie, když sě jeho studená nemoc přichytí, ihned jie zbude.

Contra azmaticoscizojazyčný text

Radix sambuci iuvenis in vino decocta usque ad medium et bibatur.cizojazyčný text

Contra paralisimcizojazyčný text

Cactalus lactatus depiletur et caput deabscidatur et exscorietur et repleatur ruta et iuniperii granis etcizojazyčný text […]text doplněný editorem et contundatur in mortario et pinguedo exprimatur per panum et ungatur locus in calido.cizojazyčný text

Proti dušnosti

Cziczwar in mulsa mellis bulita bene tria coclearia de mane et de vespere calide sumpta curat rauracitatem pectoris.cizojazyčný text

Quando datur aliqua pocio contra venena, tunc debet dari cum suco mente contra venenum sucus dyptami cum suco mente, quia calida est herba.cizojazyčný text

 

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).