neputují, i muože tomu každý rozuměti, že těla jejieho na zemi nenie, než že jest s tělem i s duší do nebe vzata. Neb praví o tom svatý Bernart řka takto: „Decuit Deum, qui de honore parentum edidit preceptum, primo honorare parentes, ut fieret quod scriptum est, cepit Iesus facere et docere.“cizojazyčný text „Slušné a podobné bylo pánu bohu, jenž přikázaní o starostech, aby ctěni byli, ustavil najprv matky svéj poctiti, aby se stalo to, což psáno jest, počal Ježíš činiti a učiti.“ A k většiemu uvěření přivozuje opět svatý Bernart takový příklad, kdež praví takto: „Transite ad me omnes etc.“cizojazyčný text „Jděte ke mně všichni, a od mých milostí budete naplněni.“ Kterážto milost dobře shledána jest na jednom člověku duchovniem, o němžto v jejích divích máme psáno: „Poněvadž dřevo svatého kříže, na kterémžto Kristus ohavně vise malú chvíli odpočíval, od křesťanuov tak velice bude ctěno, v jakéj pak cti má jměna býti ta milá matka, v jejímžto těle pán Kristus devět měsiecuov odpočíval!“ A poněvadž pán buoh matku svú zbavil a prázdnú učinil téj první kletby neboli zlořečenie, jenž Evě a jiným všem ženám řečena jest, že u velikéj bolesti plod svój roditi mají. Také ji druhéj kletby dobře zbaviti mohl, totiž aby se v popel zase neobrátila, jakož my se obracujem, neb ji tak velice miloval, že při svých velikých mukách již umieraje, měl o nie péči, když ji svatému Janu poručil. A protož slušie dobrotě božskéj, aby