Okolo Nylusa jest dřévie rozličné: svatého Jana chléb, daktylé, gariafistulecizojazyčný text, jahódky veliké černé etc.cizojazyčný text Odtud sem šel na hospodu.
Pak jiného dne, vstav ráno, šel sem s židem jedniem k domu, kterýž udělal Jozef syn Jákobóv za času vládarstvie svého, kterýžto jest velmi divně dělán, neobyčejně, a netoliko v zemiech našich, ale i jim v jich zemiech divný jest. Sklepy v nich divně ztočené a neviem, v kolikero násob jsú jedni nad druhými, a mezi ty sklepy teče voda, kteráž jest přivedena z Nylusa, a teče pod sklepy i nad sklepy. A do těch sklepóv jsou šneky divně ztočené a velmi misterně dělané a všecko jest v nich kamenie mramorové a alabastrové. A to jedné napsati sem kázal, což sem před domem jsa, viděl voknem, neb sú vokna veliká, ale dveře jsú zadělané, neb tam žádný nechodí. A tak sem slyšal, že by Jozef v tom domu poklady veliké měl, kteréž byl shromáždil, střiebro a zlato, za krále faraona. A nade dveřmi toho domu jest hrubý text i pravie, že jest psáno jazykem jich, že těmi poklady nebude hnuto až do druhého času. Na ten čas ptal sem se židóv, rozumějí li, co jest tiem časem mienil a který by to čas byl. Pravie, že sami nevědie a o něm praviti neumějí. Protož do toho domu nechodie ani smějí, až jsú dveře zazděné, a tak pravili, ktož se tam koli pokusil, každého