Kabátník, Martin: [Cesta z Čech do Jeruzaléma a Egypta r. 1491–1492]

Archiv Pražského hradu (Praha, Česko), sign. O 35, 182v–219r. Editor Vajdlová, Miloslava. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

Okolo Nylusa jest dřévie rozličné: svatého Jana chléb, daktylé, gariafistulecizojazyčný text, jahódky veliké černé etc.cizojazyčný text Odtud sem šel na hospodu.

Pak jiného dne, vstav ráno, šel sem s židem jedniem k domu, kterýž udělal Jozef syn Jákobóv za času vládarstvie svého, kterýžto jest velmi divně dělán, neobyčejně, a netoliko v zemiech našich, ale i jim v jich zemiech divný jest. Sklepy v nich divně ztočené a neviem, v kolikero násob jsú jedni nad druhými, a mezi ty sklepy teče voda, kteráž jest přivedena z Nylusa, a teče pod sklepy i nad sklepy. A do těch sklepóv jsou šneky divně ztočené a velmi misterně dělané a všecko jest v nich kamenie mramorové a alabastrové. A to jedné napsati sem kázal, což sem před domem jsa, viděl voknem, neb sú vokna veliká, ale dveře jsú zadělané, neb tam žádný nechodí. A tak sem slyšal, že by Jozef v tom domu poklady veliké měl, kteréž byl shromáždil, střiebro a zlato, za krále faraona. A nade dveřmi toho domu jest hrubý text i pravie, že jest psáno jazykem jich, že těmi poklady nebude hnuto až do druhého času. Na ten čas ptal sem se židóv, rozumějí li, co jest tiem časem mienil a který by to čas byl. Pravie, že sami nevědie a o něm praviti neumějí. Protož do toho domu nechodie ani smějí, až jsú dveře zazděné, a tak pravili, ktož se tam koli pokusil, každého

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).