Nyní slyšeli sme, kterak a jakejm způsobem i také skrze co toto nakažení v těle lidském se děje, již dále oznámím, jaký puovod toho všeho jest, jenž těmi všemi příčinami prvotně hejbe a takovú nemoc uvodí. Nebo mnozí z praktykářů i také z lékařuo jsou, kteřížto samému povětří a časuom ročním, když v své přirozené povaze nestojí, takovou moc přičitají, berouce sobě na pomoc text Hipokrata v třetích kněhách Aphorismorumcizojazyčný text, takto mluvicího: Proměny časů nejvíc neduhů přinášejí etc.cizojazyčný text Na kterémžto místě Hipokrates žádné zmínky o morové nemoci ani o puovodu jejím nečiní, než toliko vuobec o vobyčejných nemocech naučení dává, kterých z neustavičnosti časů a jejich nepřirozené povahy, každého ročního času[e]času] čuſu lidé na se očekávati mají, o nichžto jeho commentatorcizojazyčný text Galenus na témž místě šíře oznamuje. Jiní pak, zvláště páni preláti, samému bohu to připisují, pravíce, že jest rána bo[A8v]číslo strany rukopisuží, beze všech těch jiných prostředkuo a nakažení povětří pocházející z vuole jeho. A protož sluší věděti, že ta jedovatá pára, jenž času morního bývá, nemuože z samých živluov a z samé takové nezpuosobnosti povětří bez vrchního onoho puovodu, takovou moc do těch nižších těl vlévajícího, pocházeti. A tak v pravdě nemuože jiný žádný grunt a puovod toho vyhledán ani dán bejti nežli z strany těl a světel nebeských na oblohách postavených, kterážto časův předešlých v svém přirozeném běhu velikú překážku měly a v svých přistvořených mocech velice zemdleny byly, od nichž potom povětří, vody a jiné věci, zkazu přijavše, časův těchto v těle lidském vlhkosti nakažují a tuto nemoc vlastně uvodí etc.cizojazyčný text
A to všecko děje se (tak za to mám) z obzvláštního usudku božského. Nebo taková rána samému bohu přináleží a on jí sobě s hladem osobuje i tim vším mocně vládné, jakož písma svatá ozna[B1r]číslo strany rukopisumují.