[Nový zákon muzejní mladší, Matoušovo evangelium]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I D 13, 1ra–33rb. Editoři Hořejší, Michal, Svobodová, Andrea, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

<<<<<13v14r14v15r15v16r16v17r17v>>>>>
Skrýt ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

[15v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupcesvázal jej a vsadil do žaláře pro Herodiasku, ženu bratra svého. Mt14,4 Nebo pravieše jemu Jan: „Neslušieť tobě mieti jie.“ Mt14,5 A chtě zabiti jej, bál se jest lidu, nebo jako proroka jej měli. Mt14,6 Na den pak narozenie Herodesova skákala dcera té[138]té] navíc oproti lat. Herodiasky u prostředku. I slíbilo se to Herodesovi, Mt14,7 tak že s přísahú zaslíbil jie dáti, zač by koli ho poprosila. Mt14,8 Tehdy ona jsúci napomenuta od mateře své: „Daj mi,“ vece, „[tuto]text doplněný editorem[139]tuto] hic lat. na míse hlavu Jana Křtitele.“ Mt14,9 I zamútil se jest král, pro přísahu[140]přísahu] + autem lat., nemá var. a pro ty, kteříž spolu seděli za stolem, i přikázal jest jie[141]jie] navíc oproti lat. dáti. Mt14,10 A poslal a sťal Jana v žaláři. Mt14,11 I přinesena jest hlava jeho na míse a dána jest dievce i nesla ji[142]ji] navíc oproti lat. mateři své. Mt14,12 A přistúpivše učedlníci jeho, vzali sú tělo jeho a pochovali sú je. A přišedše pověděli sú Ježíšovi.

Mt14,13 To když uslyšal Ježíš, odšel jest odtud na lodičce na miesto pusté súkromě. A když usly[b]označení sloupcešeli zástupové, šli sú za ním pěškami z měst. Mt14,14 A vyšed uzřel jest zástup mnohý i slitoval se jest nad nimi a uzdravoval nemocné jich. Mt14,15 A když bylo k večeru, přistúpili sú k němu učedlníci jeho řkúce: „Pustéť jest toto[143]toto] navíc oproti lat. miesto a chvíle již pominula, rozpustiž zástupy, ať jdúce do kaštelóv, nakúpie sobě pokrmóv.“ Mt14,16 A Ježíš vece jim: „Nenieť potřebie jim jíti, dajte vy jim jiesti.“ Mt14,17 Odpověděli jemu: „Nemáme zde, jediné pět chlebóv a dvě rybě.“ Mt14,18 Jenž vece jim: „Přinestež mi je sem.“ Mt14,19 A když kázal zástupu siesti na seně, vzav pět chlebóv a dvě rybě, vzhlédl do nebe a požehnal i rozlámal a dal jest učedlníkóm chleby a učedlníci dali[144]dali] navíc oproti lat., + dederunt var. zástupóm. Mt14,20 I jedli sú všickni a nasyceni jsú. A vzali ostatky drobtóv dvanáste košóv plných. Mt14,21 Těch pak, kteří sú jedli, byl počet pět tisícóv[145]tisícóv] tiſíecow rkp. mužóv kromě žen a dětí.

Mt14,22 A ihned jest přikázal[146]přikázal] + Iesus lat., nemá var. učedlníkóm svým[147]svým] navíc oproti lat., + suis var.,

X
138té] navíc oproti lat.
139tuto] hic lat.
140přísahu] + autem lat., nemá var.
141jie] navíc oproti lat.
142ji] navíc oproti lat.
143toto] navíc oproti lat.
144dali] navíc oproti lat., + dederunt var.
145tisícóv] tiſíecow rkp.
146přikázal] + Iesus lat., nemá var.
147svým] navíc oproti lat., + suis var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 15 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).