Adam z Veleslavína, Daniel (překladatel): Knížka o zachování dobrého zdraví …

Praha: Adam z Veleslavína, Daniel, 1587. Staatliche Bibliothek (Řezno, Německo), sign. 999/Med.939, s. 299–371. Editoři Černá, Alena M., Rejzlová, Vendula. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje výzkumná infrastruktura LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporovaná Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

[Generovaný obsah]

[338]číslo strany rukopisu

Kdož jí ostrouhaný kořen, vyvodí nečistoty ven.

Otvírá ženám život jich, neměj ho žádný v žert a smích.

Caput LVII. De mentha.cizojazyčný text

Mentitur mentha, si sit depellere lentacizojazyčný text

ventris lumbricos, stomachi vermesque nocivos.cizojazyčný text

O mátě

Pravá máta jest moci té, že červy moří v životě,

žaludku dá užitek ten, žene z něho škrkavky ven.

Caput LVIII. De salvia.cizojazyčný text

Cur moriatur homo, cui salvia crescit in horto?cizojazyčný text

Contra vim mortis non est medicamen in hortis.cizojazyčný text

Salvia confortat nervos, manuumque tremoremcizojazyčný text

tollit, et eius ope febris acuta fugit.cizojazyčný text

Salvia, castoriumque, lavendula, primula veriscizojazyčný text[,]text doplněný editorem

nasturcizojazyčný text[d]nastur] Nasturt., athanasiacizojazyčný text[e]athanasia] Athanaſ. haec sanant paralytica membra.cizojazyčný text

Salvia salvatrix naturae conciliatrix.cizojazyčný text

[339]číslo strany rukopisu[32]ve zdrojovém tisku chybí strany 339–340, zpracováno podle exempláře sign. Dušek 211 Knihovny Národního muzea v Praze

O šalvěji

Byl by vpravdě nemalý div, že člověk není věčně živ,

šalvěj na zahradě maje a často jí užívaje.

Než žeť není žádné moci proti smrti, ni pomoci,

nic tu koření nemůže, ani šalvěj nepomůže.

Šalvěj nervův posiluje, třesení rukou stavuje,

i zimnici těžkou hojí. Když se k ní jiných připojí

bylin, mrtvici ukládá a dnou zlámaným pomáhá;

přirození lidské sílí[33]sílí: ſylij, přidává k života cíli.

Caput LIX. De ruta.cizojazyčný text

Nobilitas rutae haec, quod lumina reddit acuta:cizojazyčný text

auxilio tutae vir quippe videbis acute.cizojazyčný text

Cruda comesta recens oculos caligine purgat.cizojazyčný text

Ruta viris minuit venerem, mulieribus addit.cizojazyčný text

Ruta facit castum, dat lumen, et ingerit astum.cizojazyčný text

Cocta et ruta facit de pulicibus loca tuta.cizojazyčný text

[340]číslo strany rukopisu

O routě

Routa bylinka pohodlná, šetření od lidí hodná,

ostří zrak, mdlé oči hojí, kdož ji novou, syrovou jí.

Chlipnost v mužích udušuje, v ženách ji množí, zbuzuje.

Přidává lsti a chytrosti, ač jest bez ní chytrých dosti.

Zvař ji v vodě, pokrop domu, vyženeť blechy, věř tomu.

Caput LX. De cepis.cizojazyčný text

De cepis medici non consentire videntur,cizojazyčný text

fellitis non esse bonas, ait ipse Galenus,cizojazyčný text

phlegmaticis vero multum putat esse salubres.cizojazyčný text

Non modicum sanas Asclepius adferit illas,cizojazyčný text

praesertim stomacho, pulchrumque creare colorem.cizojazyčný text

Contritis cepis loca denudata capilliscizojazyčný text

saepe fricans, capitis poteris reparare decorem.cizojazyčný text

Appositas perhibent morsus curare caninos,cizojazyčný text

si tritae cum melle prius fuerint et aceto.cizojazyčný text

O cibuli

Cibule, známé koření, o nichž jeden smysl není.

X
dnastur] Nasturt.
eathanasia] Athanaſ.
33sílí: ſylij
32ve zdrojovém tisku chybí strany 339–340, zpracováno podle exempláře sign. Dušek 211 Knihovny Národního muzea v Praze
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 18 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).