non sapit esca probe, quae datur absque sale.cizojazyčný text
Urunt res salsae visum, semenque minorant,cizojazyčný text
et generant scabiem, pruritum, sive rigorem.cizojazyčný text[30]v tisku chybně „vigorem“
O tomť všickni vědí, že sůl má se předně dáti na stůl;
a nejprvé sníti dolů, než se jiné sklidí z stolu.
Zlé tu bývá opatření, kdež na stole soli není.
Sůl odpírá jedu zlosti, dává jídlům chuti dosti.
Žádný pokrm šmačný není bez mírného osolení.
Zase příliš slané věci, pozorúj této mé řeči,
símě hubí, zraku škodí, svrab a prašivost uvodí.
Caput LI. De saporibus ac eorum qualitatibus.cizojazyčný text
Hi fervore vigent tres, salsus, amarus, acutus.cizojazyčný text
Alget acetosus, sic stipans, ponticus atque,cizojazyčný text
unctus est insipidus, dulcis dant temperamentum.cizojazyčný text
O rozdílné chuti a moci její
Chut aneb šmak jeden není, v rozličný spůsob se mění,
slaný, perný, k tomu hořký, jest v svém přirození horký.
Studí trpký, navinulý a spolu s nimi kyselý.
Tučný, lahodný a sladí, mírně hřeje, také chladí.
Caput LII. De vippa.cizojazyčný text
Bis duo vippa facit, mundat dentes, dat acutumcizojazyčný text
visum: quod minus est implet, minuit quod abundat.cizojazyčný text
O žufni vinném
Máš i vinný žufeň jísti, neb zrak ostří, zuby čistí,
pomáháť i k zaživení, zlých vlhkostí vyvedení.
Caput LIII. [336]číslo strany rukopisuDe diaeta.cizojazyčný text
Omnibus adsuetam iubeo servare diaetam.cizojazyčný text
Quod sic esse probo, ni sit mutare necesse.cizojazyčný text
Hippocrates testis, quoniam sequitur mala pestis.cizojazyčný text
Fortior haec meta est medicinae, certa diaeta,cizojazyčný text
quam si non curas, fatue regis, et male curas.cizojazyčný text
O zvyklém životu
Také věrně radím tobě, jaks přivykl živ býti sobě,
tak se chovej a nic neměň, lečs k tomu z nouze přiveden.
Nebezpečnéť se měniti, mohl by tak v neduh přijíti.
Zvyklost druhé přirození, řídko se bez škody mění.
Caput LIIII. De administratione diaetae.cizojazyčný text
Quale, quid, et quando, quantum, quoties, ubi, rectacizojazyčný text
debent haec medico in victus ratione notari,cizojazyčný text
ne male noc veniens ingrediatur iter.cizojazyčný text
[337]číslo strany rukopisuHleď, lékaři, pozor míti, co kdy nemocný má jísti,
jaký pokrm a jak mnoho, kolikrát a kde, šetř toho,
nemáloť záleží na tom, jakž sám toho skusíš potom.
Caput LV. De caule.cizojazyčný text
Ius caulis solvit, cuius substantia stringit,cizojazyčný text
utraque quando datur, venter laxare paratur.cizojazyčný text
O zelí
Zelí život zatvrzuje, jícha z něho obměkčuje;
pakli jíš to obé spolu, jdiž na stolici od stolu.
Caput LVI. De malva.cizojazyčný text
Dixerunt malvam veteres, quod molliat alvum.cizojazyčný text
Huius radies rasae solvunt tibi feces.cizojazyčný text
Vulvam moverunt, et fluxum saepe dederunt.cizojazyčný text
O slézu[31]slézu: Slezu
Sléz latině malvacizojazyčný text sluje, že břich lidský obměkčuje.